Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Испанских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
12.12.2010, 01:23
  #1
(Переведено) Andy & Lucas - Y en tu ventana
Alisyshka
Junior Member
 
Регистрация: 09.12.2010
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
Alisyshka is on a distinguished road
Y es que ella no sabe lo que es el amor
solo sabe de golpes y de desolacion.
en su cara refleja la pena y el dolor
y es que ella, ella ...

no conoce aquel hombre que un dia la enamoro
duele mas el sufrimiento que cualquier moraton.
se refugia en su alma de cualquier chaparron
y es que ella, ella...

y en tu cocina tan prisionera de tu casa
en la cocina donde los dias pasaran como rutina
donde su siesta es la paz de tu armonia
y en tu ventana gritas al cielo pero lo dices callada
no vaya a ser que se despierte el que maltrata
cada setido y cada gesto de tu alma.

lo que daria yo
por cambiar su temor por una estrella
donde sin golpes viviera ella sola
lo que daria yo
por parar su reloj en madrugada
pa que durmiera tranquila y sola.

de verse sola perdia en el infierno
con lo calentito que se esta alli en invierno
pero prefiere mil veces sus sueños
antes de verse sola en sus adentros.
Alisyshka вне форума   Ответить с цитированием
25.12.2010, 08:53
  #2
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Поднимаю заявку наверх.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
26.12.2010, 00:12
  #3
kristina
Senior Member
 
Аватар для kristina
 
Регистрация: 08.03.2010
Адрес: Санкт-Петербург,Россия
Сообщений: 195
Вес репутации: 22
kristina is on a distinguished road
Начну с впечатления от песни.Страшно понравилась мелодия.Вообще,как я поняла,песня-гимн угнетаемым женщинам Попробовала перевести,вот что у меня вышло.В тексте много ошибок,это я знаю точно(поправки только приветствуются ),но уж песня красивая,не могла я мимо нее пройти
Привела текст в более-менее божеский вид.
Вот мои "мысли":

Andy & Lucas - Y en tu ventana

Y es que ella no sabe lo que es el amor
Solo sabe de golpes y de desolacion.
En su cara refleja la pena y el dolor
Y es que ella, ella ...

No conoce aquel hombre
Que un dia la enamoro
Duele mas el sufrimiento
Que cualquier moraton.
Se refugia en su alma
de cualquier chaparron
Y es que ella, ella...

Y en tu cocina, tan prisionera de tu casa,
En la cocina donde los dias pasaran como rutina
Donde su siesta es la paz de tu armonia
Y en tu ventana gritas al cielo
Pero lo dices callada.
No vaya a ser
Que se despierte el que maltrata
Cada setido y cada gesto de tu alma.

Lo que daria yo
Por cambiar su temor por una estrella
Donde sin golpes viviera ella sola
Lo que daria yo
Por parar su reloj en madrugada
Pa que durmiera tranquila y sola.

De verse sola, perdia en el infierno
Con lo calentito que se esta alli en invierno
Pero prefiere mil veces sus sueños
Antes de verse sola en sus adentros.

Y en tu cocina tan prisionera de tu casa
En la cocina donde los dias pasaran como rutina
Donde su siesta es la paz de tu armonia
Y en tu ventana gritas al cielo
Pero lo dices callada
No vaya a ser
Que se despierte el que maltrata
Cada setido y cada gesto de tu alma.

Lo que daria yo
Por cambiar su temor por una estrella
Donde sin golpes viviera ella sola
Lo que daria yo
Por parar su reloj en madrugada
Pa que durmiera tranquila y sola.
Lo que daria yo
Por cambiar su temor por una estrella
Donde sin golpes viviera ella sola
Lo que daria yo
Por parar su reloj en madrugada
Pa que durmiera tranquila y sola.

Вот,собственно перевод:

И в твоем окне

Дело в том, что она не знает, что такое любовь,
Она знает только удары и опустошение.
На ее лице отражается горе и боль,
И дело в том, что она, она...

Тот человек не знает,
Что однажды она влюбилась в него,
Он причиняет ей больше страдания,
Чем какой-либо синяк.*
Он укрывается в душе
От любого проливного дождя,
И дело в том, что она, она...

На твоей кухне, пленница твоего дома,
На кухне, где дни проходят в рутине,
Где ее отдых - мир твоей гармонии.
И в своем окне ты кричишь небесам,
Но ты говоришь это молча.
Не будет такого,
Что пробудится та, кого обижали,
Каждое недовольство и каждый жест твоей души.

Что бы я отдал,
Ради того, чтобы сменить страх на звезду,
Где без ударов жила бы одиноко она.
Что бы я отдал,
Ради того, чтобы остановить ее часы на рассвете,
Чтобы она спала, спокойная и одинокая.

Оказавшись одна, она падала в ад,
Con lo calentito que se esta alli en invierno
Pero prefiere mil veces sus sueños
Antes de verse sola en sus adentros.**


На твоей кухне, пленница твоего дома,
На кухне, где дни проходят в рутине,
Где ее отдых - мир твоей гармонии.
И в своем окне ты кричишь небесам,
Но ты говоришь это молча.
Не будет такого,
Что пробудится та, кого обижали,
Каждое недовольство и каждый жест твоей души.

Что бы я отдал,
Ради того, чтобы сменить страх на звезду,
Где без ударов жила бы одиноко она.
Что бы я отдал,
Ради того, чтобы остановить ее часы на рассвете,
Чтобы она спала, спокойная и одинокая.
Что бы я отдал,
Ради того, чтобы сменить страх на звезду,
Где без ударов жила бы одиноко она.
Что бы я отдал,
Ради того, чтобы остановить ее часы на рассвете,
Чтобы она спала, спокойная и одинокая.

*слово "синяк" мне почему-то не очень здесь нравится,может что-то получше подобрать.
**здесь я в эти 4 строки не очень "въехала"Я примерно представляю,о чем идет речь,но как начинаю переводить по-русски,то полная ерунда получается

ссылка на ролик(акустическая версия)


Для добавления на сайт:песня с дебютного альбома ребят Andy & Lucas (2003),вот картинка.
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: 5148Cw-KXML._SL500_AA300_.jpg
Просмотров: 571
Размер:	23.3 Кб
ID:	361  
__________________
Лекарство от скуки-это любопытство.Лекарства от любопытства не существует.
kristina вне форума   Ответить с цитированием
27.12.2010, 01:42
  #4
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
по-моему тут наоборот

No conoce aquel hombre
Que un dia la enamoró

она не узнает того человека
который однажды полюбил ее

Duele mas el sufrimiento
Que cualquier moraton.
Это причиняет ей боль сильнее,
Чем любой ушиб
(как синоним синяку)

Se refugia en su alma
de cualquier chaparron

В ее душе он укрывается
От каждого проливного дождя
(ливня)

Последний раз редактировалось Алена Сергеева; 27.12.2010 в 02:22.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
27.12.2010, 01:59
  #5
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
Y en tu cocina, tan prisionera de tu casa,
En la cocina donde los dias pasaran como rutina
Donde su siesta es la paz de tu armonia

И у себя на кухне,пленница своего же дома
На кухне,где дни тянутся как рутина
Где его послеобеденный сон -момент твоего спокойствия


Y en tu ventana gritas al cielo
Pero lo dices callada.
No vaya a ser
Que se despierte el que maltrata
Cada sentido y cada gesto de tu alma. (думаю в слове sentido просто опечатка)

И в свое окно ты кричишь небесам,
Но делаешь это молча
Чтобы не разбудить того,кто обижает
Каждое чувство и каждое движение твоей души

Последний раз редактировалось Алена Сергеева; 27.12.2010 в 02:10.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
27.12.2010, 02:16
  #6
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
Lo que daria yo
Por cambiar su temor por una estrella
Donde sin golpes viviera ella sola

Чего бы я ни отдал,
Чтобы превратить ее страх в звезду,
Где она жила бы одна без побоев
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
27.12.2010, 02:21
  #7
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
а еще я заметила акцентиков в тексте не хватает,модераторы ругаться будут,если не поставить
например в слове desolación ,у которого кстати значения есть получше,чем опустошение
я бы перевела атк:

Solo sabe de golpes y de desolacion.
Ей известны лишь побои и отчаяние.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
27.12.2010, 02:42
  #8
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
De verse sola, perdia en el infierno
Con lo calentito que se esta alli en invierno
Pero prefiere mil veces sus sueños
Antes de verse sola en sus adentros.

Но чем оказаться одной,пропавшей в аду,
Хотя там жарко даже зимой,
Она тысячу раз предпочтет свои мечты
Прежде чем останется одна в глубине души


тут я не уверена,но перевела бы как-то так
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
27.12.2010, 02:53
  #9
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
а еще я заметила акцентиков в тексте не хватает,модераторы ругаться будут,если не поставить
например в слове desolación ,у которого кстати значения есть получше,чем опустошение
я бы перевела атк:

Solo sabe de golpes y de desolacion.
Ей известны лишь побои и отчаяние.

Хахаха!!! Милые мои! Я вас обожаю!!!
Ну, т.е. все отлично знают, что акценты ставить надаа, но ставят лишь единицы.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
27.12.2010, 11:52
  #10
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
Лада,нет, вы не поняли, я-то всегда ставлю. просто тут текст не мой. я конечно могу его исправить, но тогда учитывая,что половину его перевела я и имя под ним придется ставить мое.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 03:10.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot