Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Обсуждение исполнителей > Испанских
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
06.04.2010, 20:52
  #31
alena
Junior Member
 
Регистрация: 18.02.2010
Адрес: Волгоград
Сообщений: 11
Вес репутации: 0
alena is on a distinguished road
Всем привет. Я недавно начала учить испанский и сейчас постоянно слушаю испанскую музыку. Мне нравится Juanes, Manu Chao, на этом сайте открыла для себя La oreja de Van Gogh, Bebe.
alena вне форума   Ответить с цитированием
10.04.2010, 19:06
  #32
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Susana Baca, Cesaria Evora, Gloria Estefan - любимые испанские женские голоса, которые я слушаю, но ничего не понимаю!
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
16.04.2010, 21:51
  #33
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Tata Посмотреть сообщение
Привет. Не пойму, не ужели на этом форуме нет любителей испанской музыки?
Смотрю во всех разделах уже много чего интересного… а тут пустота ((((

Я вот , к примеру, попала на эти сайты именно через итальянский ((((

Где же вы, знатоки и любители испанского языка ?

Привет Tata Например мне очень нравится певица Tamara но на этом сайте я не нашла не одного перевода ее песни ((( А жаль (
Также в Испании очень известной считается Rosana но сдесь тоже есть всего лишь один перевол ее одной песни El Talisman .
Кто еще ..кто еще ... а есть группа Fondo Flamenco мне правда очень очень нравятся их песни . Поскольку я не раз была в Испании , могу сказать что эти песни передают именно ту атмосферу которая там )
  Ответить с цитированием
17.04.2010, 15:17
  #34
Annette
Super Moderator
 
Аватар для Annette
 
Регистрация: 11.12.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 564
Вес репутации: 39
Annette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the rough
У меня есть один альбом певицы Tamara, но мне он как-то не очень понравился... Надо будет еще раз послушать.
Annette вне форума   Ответить с цитированием
23.07.2010, 20:20
  #35
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Мысль, выяснить, не исполняет ли Антонио Бандерас еще что-то, кроме песни марьячей, возникала периодически, чему способствовало постоянное присутствие в хит-параде (и соответственно частое отражение на главной испанской странице); да и сама песенка и исполнитель симпатичны. Но сообщение не об этом.
Сегодня, сейчас "руки дошли". Забила в поисковик имя, зашла по первой ссылке - в википедию. А то, что обнаружила без матерных выражений передать сложно: в окошке основной информации, том, что справа, под фото, помимо всего прочего была записана дата смерти 23.06.10 и место (скопировано место рождения). Сейчас её там нет - я, естественно, удалила. Ни в испанском, ни в английском варианте этого безобразия не было. Я действительно не могу подобрать приличных слов для таких выродков.

Кстати, выяснила, у Антонио есть и другие песенки.
"...сыграл с Мадонной в киноверсии мюзикла «Эвита», к которому он также исполнил несколько песен..." И на вконтакте нашла немного...........

Последний раз редактировалось Лада; 23.07.2010 в 22:55.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
23.07.2010, 22:58
  #36
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Лада Посмотреть сообщение
Мысль, выяснить, не исполняет ли Антонио Бандерас еще что-то, кроме песни марьячей, возникала периодически, чему способствовало постоянное присутствие в хит-параде (и соответственно частое отражение на главной испанской странице); да и сама песенка и исполнитель симпатичны.
........................
Кстати, выяснила, у Антонио есть и другие песенки.
"...сыграл с Мадонной в киноверсии мюзикла «Эвита», к которому он также исполнил несколько песен..." И на вконтакте нашла немного...........

http://es.lyrsense.com/antonio_bande..._que_te_quiero
Благодарю, Proximidad! Ваш ник не случаен.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
23.07.2010, 23:14
  #37
Proximidad
Member
 
Регистрация: 07.06.2010
Адрес: пока Россия
Сообщений: 77
Вес репутации: 17
Proximidad is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Лада Посмотреть сообщение
http://es.lyrsense.com/antonio_bande..._que_te_quiero
Благодарю, Proximidad! Ваш ник не случаен.
Да пожалуйста
Поправки в перевод приветствуются.
Для поклонников Бандераса у меня еще один сюрприз, но попозже.
Proximidad вне форума   Ответить с цитированием
26.07.2010, 22:56
  #38
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Proximidad Посмотреть сообщение
Да пожалуйста
Поправки в перевод приветствуются.
Для поклонников Бандераса у меня еще один сюрприз, но попозже.

Proximidad, хочу предложить вам обсудить некоторые моменты.

si voy a tientas tú vas sin freno - если я иду осторожно, неуверенно;

mientras arrastra la soga al cuello - меж тем, волочит веревку, завязанную/затянутую на шее;

Querer como te quiero no va a caber en ningún bolero - Любови, которой я тебя люблю, не вместить ни в какое/одно болеро;

te me desbordas dentro del pecho - ты переполняешь мне/мою душу;

no tiene nombre ni documentos - не имеет ни имени (всё же).
Лада вне форума   Ответить с цитированием
27.07.2010, 00:27
  #39
Proximidad
Member
 
Регистрация: 07.06.2010
Адрес: пока Россия
Сообщений: 77
Вес репутации: 17
Proximidad is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Лада Посмотреть сообщение
Proximidad, хочу предложить вам обсудить некоторые моменты.

si voy a tientas tú vas sin freno - если я иду осторожно, неуверенно;

mientras arrastra la soga al cuello - меж тем, волочит веревку, завязанную/затянутую на шее;

Querer como te quiero no va a caber en ningún bolero - Любови, которой я тебя люблю, не вместить ни в какое/одно болеро;

te me desbordas dentro del pecho - ты переполняешь мне/мою душу;

no tiene nombre ni documentos - не имеет ни имени (всё же).
Да ради бога

на мой взгляд, обсуждать особо нечего.
образы-то одни и те же - веревка на шее, неуверенная поступь, переполненная душа. Текст понятен... ну, а какие слова подобраны - возможно, ваши более удачны. Дело вкуса.
Proximidad вне форума   Ответить с цитированием
30.07.2010, 08:17
  #40
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Proximidad Посмотреть сообщение
Да ради бога

на мой взгляд, обсуждать особо нечего.
образы-то одни и те же - веревка на шее, неуверенная поступь, переполненная душа. Текст понятен... ну, а какие слова подобраны - возможно, ваши более удачны. Дело вкуса.
Моё предложение вовсе не означало, что я считаю, что ваш перевод не правилен. Более того, после одного-двух прослушиваний и первого прочтения я для себя обнаружила только одно разногласие-расхождение - заполняешь-переполняешь, что позволила себе исправить тогда же, возможно, заметили.
А далее. Мне настолько понравилось, как поет Бандерас, что последние дни только его и слушаю )) (гоняю по кругу, аж хочется обратиться к ему, чтоб пел больше ). Ну так вот, когда песня проникает в душу, заполняет тебя, раскрывается, то образы становятся предельно ясными. Мне захотелось, чтоб и другие поняли и почувствовали.
Но у каждого своё восприятие, потому я и обратилась к вам лишь с предложением (хотя и настойчивым ). Как вариант: можно в одном исполнителе оставить как есть, а у другого (угадайте - кого ) заменить.

Последний раз редактировалось Лада; 30.07.2010 в 08:21.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 22:26.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot