Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

27.06.2018, 16:12
  #1
Georges Brassens - переводы Александра Аванесова
Tatiana.K
Сама по себе
 
Аватар для Tatiana.K
 
Регистрация: 29.04.2018
Адрес: France
Сообщений: 241
Вес репутации: 22
Tatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to behold
Вчера открыла для себя потрясающие эквиритмические переводы Александра Аванесова, который переводил Брассенса

Цитата:
Александр Аванесов (1955-2017).
Работал в Москве на французском радио. Талантливый переводчик-однолюб, всю жизнь переводивший едва ли не одного-единственного поэта - и, говорят, почти непереводимого - Жоржа Брассенса, которого прекрасно пел под гитару и по-французски, и по-русски (притом не только в своих переводах). Участник фестивалей поклонников Брассенса во Франции, создатель и руководитель московского Хора французской песни Жоржа Брассенса.
источник
Лучших переводов Брассенса я не встречала. Единственное - там нет французского текста рядом, чтобы следить за переводом, как на нашем сайте
К сожалению, автор умер в прошлом году, но его переводы есть в свободном доступе в интернете.
Возможно ли добавить и на этот сайт его переводы? Если да - то каким образом? Они же не должны считаться переводами того, кто их добавит.
Я готова этим заняться, если кто-то еще захочет поучаствовать - будет намного быстрее И аудио файлы у меня есть.
А пока - смотрите, слушайте и наслаждайтесь! - Брассенс в переводах Александра Аванесова
__________________
"Mais les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux." G.Brassens
Tatiana.K вне форума   Ответить с цитированием
27.06.2018, 16:58
  #2
Lemi
Super Moderator
 
Регистрация: 20.09.2010
Сообщений: 1,004
Вес репутации: 56
Lemi is a jewel in the roughLemi is a jewel in the roughLemi is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Tatiana.K Посмотреть сообщение
Возможно ли добавить и на этот сайт его переводы? [/URL]
Татьяна, я ответила Вам в ЛС.
Lemi вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Переводы с Украинского vendy Это можно сделать лучше! 12 01.02.2014 01:26
Georges Brassens - Le Parapluie marish Французских песен 7 22.04.2012 14:26
Как вам помогают переводы? Наталина Знакомство, общение 23 05.07.2011 23:06
(ПЕРЕВЕДЕНО!!!)Signe Georges Braque - La vie en bleu Ivana Французских песен 3 09.08.2010 13:35


Часовой пояс GMT +4, время: 22:30.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot