Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

09.11.2020, 19:22
  #41
Fedesperanza
Junior Member
 
Регистрация: 28.01.2018
Адрес: Россия, Георгиевск
Сообщений: 14
Вес репутации: 0
Fedesperanza will become famous soon enough
"Каменный человек" и поэт как-то в одном лице слабо представляются. Или поэт этот где-то очень глубоко спрятан...
Fedesperanza вне форума   Ответить с цитированием
09.11.2020, 21:27
  #42
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 210
Вес репутации: 17
Raquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Fedesperanza Посмотреть сообщение
"Каменный человек" и поэт как-то в одном лице слабо представляются. Или поэт этот где-то очень глубоко спрятан...
Забыл написать, так как не придал значения. Еще один вариант синонима - певец.
"Человек в камне" - типа памятник, монолит, глыба, образец для подражания.
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
02.03.2021, 19:52
  #43
Fedesperanza
Junior Member
 
Регистрация: 28.01.2018
Адрес: Россия, Георгиевск
Сообщений: 14
Вес репутации: 0
Fedesperanza will become famous soon enough
Добрый день, уважаемые переводчики!

Возник очередной вопрос, перевожу песню Сержа Реджани Сe monsieur qui passe, в ней есть такие строки:

Je voudrais être ce monsieur qui passe
Il a le sourire des gens satisfaits
Et dans sa tête d'où rien ne dépasse
Tout est à sa place, tout est rangé

Вопрос вызывают третья и четвертая. Имеется ли ввиду прическа, что на голове ничего не торчит, все на своих местах, все убрано, или имеется ввиду, что в голове ничего не выделяется и все разложено по полочкам?
Fedesperanza вне форума   Ответить с цитированием
03.03.2021, 04:02
  #44
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 452
Вес репутации: 36
Irina O. is a splendid one to beholdIrina O. is a splendid one to beholdIrina O. is a splendid one to beholdIrina O. is a splendid one to beholdIrina O. is a splendid one to beholdIrina O. is a splendid one to beholdIrina O. is a splendid one to behold
Я бы проголосовала за второе понимание. Дело явно не в прическе.

И я бы остановилась на предлоге «из»: «из головы ничего не торчит».

И в его голове, из которой ничего не торчит,
Всё на своём месте, всё упорядочено.

Последний раз редактировалось Irina O.; 03.03.2021 в 04:12.
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
03.03.2021, 15:45
  #45
Tatiana.K
Сама по себе
 
Аватар для Tatiana.K
 
Регистрация: 29.04.2018
Адрес: France
Сообщений: 234
Вес репутации: 19
Tatiana.K is a name known to allTatiana.K is a name known to allTatiana.K is a name known to allTatiana.K is a name known to allTatiana.K is a name known to allTatiana.K is a name known to all
Я бы ассоциативно связала смысл фразы с выражением ça me dépasse - выше моего разумения, то есть этому самодовольному человечку все на свете понятно, ничто его не удивляет
__________________
"Mais les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux." G.Brassens
Tatiana.K вне форума   Ответить с цитированием
06.03.2021, 14:16
  #46
Fedesperanza
Junior Member
 
Регистрация: 28.01.2018
Адрес: Россия, Георгиевск
Сообщений: 14
Вес репутации: 0
Fedesperanza will become famous soon enough
Ирина, Татьяна, спасибо большое за участие и помощь!
Я тоже примерно так и думала.
Fedesperanza вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Прошу помощи в поиске исполнителя! romka1988 Поиск редкостей 0 01.08.2015 22:21
Прошу помощи в распознавании музыки real_mutant Поиск редкостей 0 01.06.2013 18:16
Прошу помощи по распознанию аудиозаписи ОркЭ Поиск редкостей 2 30.03.2013 17:01
Прошу помощи Юрий Шагурин Французского языка 2 24.01.2012 14:26
Прошу помощи в поиске текстов Woland Поиск редкостей 2 24.09.2011 23:33


Часовой пояс GMT +4, время: 22:37.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot