Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

12.08.2010, 19:03
  #291
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 25
DashaMarzo will become famous soon enough
угу, понятно, спасибо

жду Sebastiano, интересно, что он скажет
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
12.08.2010, 20:23
  #292
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Сева! Я тут смотрю немножко и улыбаюсь: кроме тебя, здесь больше никому не доверяют! Мама дАрАгАя! Даша, вам нужно быть доверчевееЖить ею, прожить ею и т.д.... (а если вдруг - пережить её? Нееее..!)

Последний раз редактировалось dima ryz; 12.08.2010 в 20:27.
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
12.08.2010, 23:17
  #293
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 25
DashaMarzo will become famous soon enough
Дима! А вот и нет! Я просто уже привыкла, что только Sebastiano мне отвечает, вот и жду) Но буду ооочень рада если вы своими мыслями поделитесь) Прошу!

Последний раз редактировалось DashaMarzo; 13.08.2010 в 01:01.
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
13.08.2010, 00:21
  #294
Lucia
Гость
 
Сообщений: n/a
как умом Россию, так и грамматикой эту песни не понять:

Настало время жить тобой
До последней капли меня

Vivere - переносном значении это тонко, сильно чувствовать, а еще: жить, переживать, испытывать, вживаться (в роль), сочувствовать. Но жить тобою должно быть Vivere di te
  Ответить с цитированием
13.08.2010, 00:43
  #295
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 25
DashaMarzo will become famous soon enough
Lucia, вам тоже спасибо) Но, я всё-таки придерживаюсь позиции, что надо переводить точнее, ближе к тексту)
Может не стоит говорить "Настало время", там же просто говорится "Questo il tempo".
Ну если там "жить тобой", то наверное
"Это время я живу тобой
до последней своей частички"
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
13.08.2010, 00:56
  #296
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 25
DashaMarzo will become famous soon enough
вот сейчас попросила одного итальянца объяснить эту фразу и вот что он написал

"adesso voglio stare con te completamente"
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
13.08.2010, 18:28
  #297
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Ну вот, стоит отойти на денёк, как уже сразу потеряли )))

Questo è il tempo di vivere te
Fino all'ultima parte di me.

Как я замечаю, тут вовсе не безличный оборот "è tempo", а нормальное предложение с подлежащим, сказуемым и дополнением.
Questo è il tempo di... - дословно "Это есть время чего-то", т.е. сейчас - это время для чего-то.
Далее смотрим, для чего: di vivere te fino all'ultima parte di me. дословно: "жить тебя до последней частицы меня". Я себе это представляю, что как бы раствориться в тебе, жить твоей жизнью. До последней частицы - значит, полностью. В принципе, это совпадает с тем, что сказал итальянец.

Но мне кажется, имеет право на жизнь и другой вариант. В песне Микеле Дзаррилло объясняет кому-то (предположительно существу женского рода), как надо жить и любить. И тогда эта фраза принимает противоположный смысл, типа, а давай-ка сейчас мы будем жить тебя (т.е. ты будешь жить) до последней частицы меня, т.е. "проникнись мной". Не зря же потом он добавляет: "и не спрашивай меня, где и зачем, ты должна только довериться мне". Типа, "отдайся, Ольга, положись на меня" )))) Не знаю, согласится ли кто с такой трактовкой, но в таких текстах каждый видит своё.
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
14.08.2010, 00:07
  #298
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 25
DashaMarzo will become famous soon enough
Lucia, спасибо за такую инфу)
Sebastiano, вот ты как итальянец говоришь) "До последней частицы - значит, полностью." Я думаю так будет правильней.
2й вариант тоже имеет смысл, если даже сказать в таком смысле
"В это время живи мной" и как дальше ты говоришь "и не спрашивай меня, где и зачем, ты должна только довериться мне".
Короче, истина где-то рядом))
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
14.08.2010, 01:59
  #299
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
И это, время жить тобой,
до самой последней частички меня..


Краткость - сестра таланта)))
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
14.08.2010, 02:07
  #300
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Лючия, никто в общем-то не сомневается, что время пришло, и что настал момент, и что сейчас. Тут в основном разговор идет про то, как понимать "vivere te"

Даша, всё-таки вариант 2-й скорее всего накрывается. В поисках объяснений я наткнулся на текст песни Fausto Leali "Vivere Te", из которого следует, что название надо трактовать как "Жить тобою". Было бы любопытно узнать у итальянцев, куда делся предлог di, и какая разница между vivere te и vivere di te.
А знания трудно сравнивать. Мы с Лючией по разным программам обучались )))
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 05:54.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot