Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

11.12.2010, 20:02
  #1
(Переведено) Papa A. P. & Linda - Entre tú y yo
Solente
Junior Member
 
Регистрация: 10.12.2010
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
Solente is on a distinguished road
Песня наполовину на испанском, наполовину на французском, вот текст (спасибо за него Kristina):
ENTRE TU Y YO


(Espagnol Français)

(CHORUS)
Quien entre tú y yo, llevara el dolor de esta gran traición
Qui entre toi et moi, sera la victime de cette trahison
Quien entre tú y yo, llevara el dolor de esta gran traición
Qui entre toi et moi, sera la victime de cette trahison

(RAP PAPA AP)
Nuestra despedida fue tan duro y fría
Por eso gran traición que yo te cause a ti mi nina
Te juro que daría todo por aquellos días
Cuando por mi vivías y en mis brazos te dormías
Te recuerdas mi bebita que como reina te trataba,
De la cama a la cocina yo te cargada te llevada
Después de la comida mami hasta te banaba
Y te cambiaba pero mientras me respectabas
Mira yo te traicionaba

(RAP LINDA)
Autour de nous tout s abolissait immédiatement (notre amour)
Pour cette raison nous nous complétions entièrement
Ecoute moi je ne sais plus quoi penser
Que du bon temps sans regret nous vivions
Chaque instant de désir ne peut s`oublier (désir)
Etre envoûté capturé c`est ce que j ai aime
Mais tu sais tout a change en un instant
Qui subira les conséquences de cette trahison

(RAP PAPA AP)
Conmigo es que aprendiste a decir te amo
Conmigo es que aprendiste mami a evitar lo malo
Pero pa que recuerdo eso si ya es tarde y te fallado
Lo nuestro es pasado pero el dolor no se olvidado
Yo ma
Tu y yo ya hablamos
Y el único que deseo es
Ser perdonado

(repeat CHORUS)

(RAP LINDA)
Tu as joué avec l amour avec mon cœur Na !
Moi qui t avais tant donné pour en arriver la
Regarde toi qui était si sur d`éviter ça, huh?
Sentiment, incontrôlable
Je suis ok avec ta déviation
Vivre sans toi c`est une éternité sans passion
Je veux pouvoir me rendormir dans tes bras
Tout comme l autre fois montre moi ce que c`est d`aimer

Hey yo
Toi et moi,
nous sommes faites pour vivre ensemble
Je te pardonne

ссылка на youtube

Последний раз редактировалось Cloudlet; 11.12.2010 в 20:13. Причина: испанский текст частично подправила...
Solente вне форума   Ответить с цитированием
11.12.2010, 20:15
  #2
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Solente, текст всё равно не полный, к сожалению, по сравнению с тем, что поют в клипе по Вашей ссылке...

Может, кто-то возьмётся оставшийся текст на слух записать?...
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
12.12.2010, 15:08
  #3
Solente
Junior Member
 
Регистрация: 10.12.2010
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
Solente is on a distinguished road
Да, текст не весь, но можно перевод хотя бы такой версии?
Solente вне форума   Ответить с цитированием
12.12.2010, 16:51
  #4
kristina
Senior Member
 
Аватар для kristina
 
Регистрация: 08.03.2010
Адрес: Санкт-Петербург,Россия
Сообщений: 195
Вес репутации: 22
kristina is on a distinguished road
Эта песня существует в двух вариантах:один,где он поет с девушкой,и второй-без нее.Слов и правда не хватает,но я перерыла интернет-везде текст только такой.
__________________
Лекарство от скуки-это любопытство.Лекарства от любопытства не существует.
kristina вне форума   Ответить с цитированием
14.12.2010, 16:58
  #5
antonov7ya
Senior Member
 
Аватар для antonov7ya
 
Регистрация: 18.07.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 190
Вес репутации: 21
antonov7ya is on a distinguished road
Quien entre tú y yo, llevara el dolor de esta gran traición
Qui entre toi et moi, sera la victime de cette trahison
Te fuiste sin decir me nada
Te fuiste sin dejar me una carta
Te fuiste sin decir me adios
Te fuiste me dejando abandonado
Quien entre tú y yo, llevara el dolor de esta gran traición
Qui entre toi et moi, sera la victime de cette trahison

Песня вся нормально, тока в припеве не хватало
antonov7ya вне форума   Ответить с цитированием
19.12.2010, 02:02
  #6
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
antonov7ya, благодарю за текст! В общем, целиком он выглядит примерно так (слова Линды хорошо бы, чтобы кто-то из "французов" проверил):

Papa A.P.:
¿Quién entre tú y yo, llevará el dolor
De esta gran traición?

Linda:
Qui entre toi et moi, sera la victime
De cette trahison ?

Papa A.P.:
Te fuiste sin decir me nada
Te fuiste sin dejar me una carta
Te fuiste sin decir me adiós
Te fuiste me dejando abandonado
Te fuiste sin decir me nada
Te fuiste sin dejar me una carta
Te fuiste sin decir me adiós
Te fuiste me dejando abandonado

Papa A.P.:
¿Quién entre tú y yo, llevará el dolor
De esta gran traición?

Linda:
Qui entre toi et moi, sera la victime
De cette trahison ?

Papa A.P.:
Nuestra despedida fue tan duro y fría
Por eso gran traición
Que yo te cause a ti mi niña
Te juro que daría todo por aquellos días
Cuando por mi vivías y en mis brazos te dormías
Te recuerdas mi bebita
Que como reina te trataba,
De la cama a la cocina yo cargada te llevaba
Después de la comida mami hasta te bañaba
Y te cambiaba pero mientras me respetabas
Sino yo te traicionaba

Papa A.P.:
¿Quién entre tú y yo, llevará el dolor
De esta gran traición?

Linda:
Qui entre toi et moi, sera la victime
De cette trahison ?

Linda:
Autour de nous tout s'abolissait immédiatement
(Notre amour)
Pour cette raison nous nous complétions entièrement
Ecoute-moi, je ne sais plus quoi penser
(Penser)
Que du bon temps, sans regret, nous avions
Chaque instant de désir ne peut s'oublier
(Désir)
Etre envoûtée, capturée, c'est ce que j'ai aimé
Mais tu sais, tout a changé en un instant
Qui subira les conséquences de cette trahison

Papa A.P.:
Conmigo es que aprendiste mami
A decir «te amo»
Conmigo es que aprendiste mami
A evitar lo malo
Pero pa’ que recuerdo eso
Sí ya es tarde y te fallado
Lo nuestro es pasado pero el dolor no se olvidado
Yo ma’
Tú y yo ya hablamos
Y el único que deseo es
Ser perdonado

Papa A.P.:
¿Quién entre tú y yo, llevará el dolor
De esta gran traición?

Linda:
Qui entre toi et moi, sera la victime
De cette trahison ?

Linda:
Mais tu as joué avec l'amour, avec mon cœur, na !
Moi qui t'avais tant donné pour en arriver là
Regarde, toi qui étais si sûr d'éviter ça, huh ?
Sentiment incontrôlable
Je suis O.K. avec ta déviation
Vivre sans toi, c'est une éternité sans passion
Je veux pouvoir me rendormir dans tes bras
Comme l'autre fois, montre-moi ce que c'est d'aimer

Linda:
Hey yo
Toi et moi,
Nous sommes faites pour vivre ensemble
Je te pardonne

Papa A.P.:
Papa A.P.

Последний раз редактировалось Cloudlet; 19.12.2010 в 06:47.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
19.12.2010, 06:51
  #7
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
И мой вариант перевода (при всей моей нелюбви к рэпу, как-то мне симпатична стала эта песенка...). Французские куски обязательно нужно, чтобы кто-нибудь из "французов" посмотрел, я сильно сомневаюсь, правильно ли я их перевела!

Papa A.P.:
Кто же из нас с тобой испытывает боль
Этого большого предательства?

Linda:
Кто из нас с тобой станет жертвой
Этой измены?

Papa A.P.:
Ты ушла, не сказа ничего,
Ты ушла, не оставив даже письма,
Ты ушла, не попрощавшись,
Ты ушла, оставив меня брошенным.
Ты ушла, не сказа ничего,
Ты ушла, не оставив даже письма,
Ты ушла, не попрощавшись,
Ты ушла, оставив меня брошенным.

Papa A.P.:
Кто же из нас с тобой испытывает боль
Этого большого предательства?

Linda:
Кто из нас с тобой станет жертвой
Этой измены?

Papa A.P.:
Наше расставание было таким чёрствым и холодным,
Из-за боли этого большого предательства,
Которую я причинил тебе, моя девочка.
Клянусь тебе, что я отдал бы всё за те дни,
Когда ты жила ради меня и спала в моих объятиях,
Ты помнишь, моя малышечка,
Я же обращался с тобой, как с королевой,
Из постели на кухню на себе тебя носил[[1]]
После еды, милая, я даже купал тебя,
Переодевал тебя, но в то время как ты меня уважала,
Я тебе изменял.

Papa A.P.:
Кто же из нас с тобой испытывает боль
Этого большого предательства?

Linda:
Кто из нас с тобой станет жертвой
Этой измены?

Linda:
Вокруг нас всё как будто сразу исчезало (???)
(Наша любовь)
Поэтому мы полностью дополняли друг друга.
Послушай меня, я уже не знаю, что думать,
(Думать)
Потому что у нас всё было, в самом деле, хорошо,
Невозможно забыть ни одного мгновения наших желаний,
(Желаний)
Быть околдованной, пленённой – вот то, что я любила,
Но, ты знаешь, все изменилось в мгновение ока –
Это последствие твоей измены.

Papa A.P.:
Со мной, дело в том, что ты научилась, милая,
Говорить «Я люблю тебя»,
Со мной, дело в том, что ты научилась, милая,
Избегать бед,
Но для того, чтобы вспоминать об этом,
Уже слишком поздно и у меня с тобой не получилось,
Между нами всё в прошлом, но боль не забылась,
Я, милая,
Ты и я уже поговорили,
И моё единственное желание –
Быть прощённым.

Papa A.P.:
Кто же из нас с тобой испытывает боль
Этого большого предательства?

Linda:
Кто из нас с тобой станет жертвой
Этой измены?

Linda:
Но ты сыграл с моей любовью, с моим сердцем, да!
А я отдала тебе столько, чтобы достигнуть цели,
Посмотри, ты был так уверен, что избежишь этого, ведь так?
Неконтролируемое чувство,
Я – ок, могу смириться с твоим походом налево, (?)
Жить без тебя – это вечность без страсти,
Я хочу снова засыпать в твоих объятиях,
Как раньше, покажи мне, что такое – любить.

Linda:
Эй, йо,
Ты и я,
Мы созданы, чтобы жить вместе,
Я прощаю тебя.

Papa A.P.:
Папа Эй Пи.

1) Не уверена, что правильно поняла эту строчку. Как вариант – там м.б. идёт речь про «té cargado» (крепкий чай), но зачем бы он его мог носить из постели на кухню, а не наоборот, ещё менее понятно, поэтому оставила так.

Последний раз редактировалось Cloudlet; 19.12.2010 в 07:05.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
19.12.2010, 14:16
  #8
antonov7ya
Senior Member
 
Аватар для antonov7ya
 
Регистрация: 18.07.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 190
Вес репутации: 21
antonov7ya is on a distinguished road
1) Не уверена, что правильно поняла эту строчку. Как вариант – там м.б. идёт речь про «té cargado» (крепкий чай), но зачем бы он его мог носить из постели на кухню, а не наоборот, ещё менее понятно, поэтому оставила так.

Он поёт,,,, De la cama a la cocina yo cargada te llevaba..............не тут не чай будь спокойна, ты правильно поняля что он её носил на руках с кровати на кухню
antonov7ya вне форума   Ответить с цитированием
25.12.2010, 06:54
  #9
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
antonov7ya, благодарю за комментарий - теперь не сомневаюсь в этом месте!

Раз за это время никаких замечаний по французской части не появилось - в таком виде на сайт и выложила: http://es.lyrsense.com/papa_ap/entre_tu_y_yo . Если в дальнейшем поправки появятся - с удовольствием исправлю! Мой французский... лучше разве что моего немецкого, которого я не понимаю совсем
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(ПЕРЕВЕДЕНО) Mathieu Edward - Entre Toi Et Moi AKELLA Французских песен 2 06.12.2010 23:13
(Найдено) Полный треклист мюзикла Dracula: Entre l'amour et la mort administrator Поиск редкостей 7 17.02.2010 16:58


Часовой пояс GMT +4, время: 16:10.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot