Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Испанского языка
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
11.05.2011, 17:38
  #1
Piensa Positivo / Jencarlos Canela
Elis
Senior Member
 
Аватар для Elis
 
Регистрация: 10.10.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 498
Вес репутации: 33
Elis will become famous soon enough
Обращаюсь ко всем за помощью. Есть у меня еще пара не переведенных песен моего любимца текст которых не смогла ни найти, ни разобрать толком.
Помогите пожалуйста с испанским текстом, перевод сама нарисую.

Это песня из рекламной компании хлопьев для завтраков, которая идет уже с января в США, а мой любимец в ней участвует с очень классным слоганом и одноименной песней Piensa Positivo .

ссылочки на песню

Ссылка для скачивания
на народе Piensa Positivo - Jencarlos Canela.mp3
на меге http://www.megaupload.com/?d=Y8Y3DB7G

Последний раз редактировалось Elis; 11.05.2011 в 17:42.
Elis вне форума   Ответить с цитированием
12.05.2011, 00:22
  #2
Irene_Malneva
Senior Member
 
Аватар для Irene_Malneva
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Липецк
Сообщений: 123
Вес репутации: 18
Irene_Malneva is on a distinguished road
Катя, может это тебе поможет
в конце не расслышала, что он проговаривает (из-за бэк вокала ничего не слышно) Извини, что не везде граф. ударение - я думаю разберешься, я на досуге еще послушаю последние строчки.

buenos días. muy buenos días

despierta llévame contigo
piensa en mi aunque sea un poquito
sonríe, sonríeme y a la vida
recuerda esta canción
y cántala conmigo

hoy me desperté y quiero celebrar
por un gran motivo todo me salió bien contigo

hoy me siento bien, mejor que nunca
y como lo logré - pensando positivo
pensando en tí mi amor
y diciéndome todo todo todo estará muy bien
asi se vive mejor, asi se vive mejor
escucha lo que te digo
piensa positivo! empieza a vivir
come on, sé feliz, feliz
cántalo conmigo.
piensa positivo

sigueme mi vida (что-то тут я не совсем уверена)

anda arriba!
piensa positive
mi cuerpo te necesita quiero sentir los rayos de tu piel de sol
quiero mas de tu sabor
tu nunca dejas de sorprenderme
tu esa luz que reflejas
tu mi cajita de sorpresas

te juro que....

hoy me desperté y quiero celebrar
por un gran motivo todo me salió bien contigo

hoy me desperté y quiero celebrar
por un gran motivo todo me salió bien contigo

hoy me siento bien, mejor que nunca
y como lo logré - pensando positivo
pensando en tí mi amor
y diciéndome todo todo todo estará muy bien
asi se vive mejor, asi se vive mejor
escucha lo que te digo
piensa positivo!

that's right, escucha lo que te digo
piensa positivo
Irene_Malneva вне форума   Ответить с цитированием
12.05.2011, 01:38
  #3
Elis
Senior Member
 
Аватар для Elis
 
Регистрация: 10.10.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 498
Вес репутации: 33
Elis will become famous soon enough
Ириночка, огромное спасибо, побежала переводить!!!
Сама я только первый куплет разобрала, а песенка такая позитивная, да, и кроме того, я ж пообещала все его песни перевести, так что теперь вот стремлюсь выполнить обещание
Elis вне форума   Ответить с цитированием
12.05.2011, 18:22
  #4
Irene_Malneva
Senior Member
 
Аватар для Irene_Malneva
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Липецк
Сообщений: 123
Вес репутации: 18
Irene_Malneva is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Elis Посмотреть сообщение
и кроме того, я ж пообещала все его песни перевести, так что теперь вот стремлюсь выполнить обещание
у меня тоже была навязчивая идея перевести дискографию Лауры Паузини (испаноязычн.). Теперь жду новый альбом
Irene_Malneva вне форума   Ответить с цитированием
12.05.2011, 18:57
  #5
Elis
Senior Member
 
Аватар для Elis
 
Регистрация: 10.10.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 498
Вес репутации: 33
Elis will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Irene_Malneva Посмотреть сообщение
come on, sé feliz, feliz
cántalo conmigo.
piensa positivo

sigueme mi vida (что-то тут я не совсем уверена)
Ира, а ты насчет sé уверена? просто не пойму как это перевести?
"Я знаю счастье" ? Может там seas ? и соответсвенно "Будь счастлива"

Да ну у Лары такое обширное твочерство, что это гораздо сложнее будет, Жаник еще недорос до этого. Но в июне у него будет новый альбом так что буду переводить в поте лица
Elis вне форума   Ответить с цитированием
12.05.2011, 20:16
  #6
Irene_Malneva
Senior Member
 
Аватар для Irene_Malneva
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Липецк
Сообщений: 123
Вес репутации: 18
Irene_Malneva is on a distinguished road
Кать, да уверена) se это императив от ser (во втором лице ед. числа), т.е перевод "будь". а в данном случае будь счастлив!
Irene_Malneva вне форума   Ответить с цитированием
15.05.2011, 21:16
  #7
Elis
Senior Member
 
Аватар для Elis
 
Регистрация: 10.10.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 498
Вес репутации: 33
Elis will become famous soon enough
Перевод на сайте
http://es.lyrsense.com/jencarlos_canela/piensa_positivo
Elis вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 05:06.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot