Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Итальянских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
29.11.2011, 03:16
  #11
tigre
Senior Member
 
Аватар для tigre
 
Регистрация: 05.11.2011
Сообщений: 104
Вес репутации: 17
tigre is on a distinguished road
да, со словом riferimento словарь Lingvo Online конкретно обло*ался...

У слова riferimento огромное количество значений, которое совсем не взятыы во внимание при составлении статьи

1 ссылка
2 денотат
3 в фразеологизмах, как "fare riferimento", "punto di riferimento" с каждом случае есть свое, отличное значение, я не хочу с ними сейчас заморачиваться
4 координаты, например, в декартовой системе координат Sistema di riferimento cartesiano
5 ориентир в авиации, то что видно хорошо с высоты полета для ориентировки, наземный ориентир

думаю, именно "ориентир", так как местность, покрытая снегом теряет ориентиры
tigre вне форума   Ответить с цитированием
29.11.2011, 04:22
  #12
tigre
Senior Member
 
Аватар для tigre
 
Регистрация: 05.11.2011
Сообщений: 104
Вес репутации: 17
tigre is on a distinguished road
некоторые мои предложения


Cade la neve ed io non capisco
che sento davvero, mi arrendo, ogni riferimento è andato via
spariti i marciapiedi e le case e colline
sembrava bello ieri.

Ed io,
io sepolto da questo bianco
mi specchio e non so più
che cosa sto guardando.

Ho incontrato il tuo sorriso dolce
con questa neve bianca adesso mi sconvolge
la neve cade e cade pure il mondo
anche se non è freddo adesso quello che sento
e ricordati ricordami: tutto questo coraggio
non è neve
E non si scioglie mai, neanche se deve.

Cose che spesso si dicono improvvisando
Se mi innamorassi davvero saresti solo tu
l’ultima notte al mondo io
la passerei con te
mentre felice piango e solo io
io posso capire al mondo quanto è inutile
odiarsi nel profondo

Ho incontrato il tuo sorriso dolce
con questa neve bianca adesso mi sconvolge
la neve cade e cade pure il mondo
anche se non è freddo
adesso quello che sento e
ricordati, ricordami tutto questo coraggio
non è neeeeeeeeve
E non si scioglie mai, neanche se deve

Non darsi modo di star bene senza eccezione
crollare davanti a tutti e poi sorridere
Amare non è un privilegio è solo abilità
è ridere di ogni problema
mentre chi odia trema

Il tuo sorriso dolce è così trasparente
che dopo non c’è niente
è così semplice così profondo
che azzera tutto il resto e fa finire il mondo

E mi ricorda che il coraggio non è come questa neve
Ho incontrato il tuo sorriso dolce
con questa neve bianca adesso mi sconvolge
la neve cade e cade pure il mondo
anche se non è freddo adesso quello che sento
e ricordati, ricordami tutto questo coraggio non è neve.

Падает снег, и я не понимаю,
Что чувствую, честное слово, я сдаюсь, ориентиры похоронил снег.
Исчезли тротуары и дома, холмы.
Вчера казалось, все хорошо.

И я, я
погребенный под его белизной,
смотрюсь в зеркало и больше не знаю, на что я смотрю.

Я увидел твою нежную улыбку,
И вместе с этим белым снегом она меня расстрогала
Падает снег, и мир тоже падает.
И хотя уже не холодно,
Именно это я чувствую – холод.

И вспомни-ка и напомни мне,
Эта храбрость - это не снег,
Она никогда не тает, даже когда должна бы.


Вещи, которые говорят экспромтом…
И если бы я влюбился по-настоящему,
Влюбился бы только в тебя…
Последнюю ночь жизни/перед концом света
Я бы провел с тобой.
Со слезами счастья на глазах
Лишь я, один я в мире
Могу понять, насколько бесполезно
Глубоко ненавидеть друг друга.

Я увидел твою нежную улыбку,
И вместе с этим белым снегом она меня расстрогала
Падает снег, и мир тоже падает.
И хотя уже не холодно,
Именно это я чувствую – холод.

И вспомни-ка и напомни мне, что
Эта храбрость - это не снег,
Она никогда не тает, даже когда должна бы.


Никогда не позволять себе расслабиться, ЗДЕСЬ большой знак ?
упасть у всех на глазах и все равно улыбаться потом.

Любить – это не привилегия, это умение,
это смеяться над проблемами,
В то время как тот, кто ненавидит, дрожит.

Твоя нежная улыбка
Такая ясная, что после нее ничего не существует.
Такая простая, такая глубокая,
Что сводит на нет все остальное, и наступает конец света,
И мне напоминает, что храбрость не похожа на этот снег.

Я увидел твою нежную улыбку,
И вместе с этим белым снегом она меня расстрогала
Падает снег, и мир тоже падает.
И хотя уже не холодно,
Именно это я чувствую – холод.

И вспомни-ка и напомни мне, что
Эта храбрость - это не снег,
tigre вне форума   Ответить с цитированием
29.11.2011, 11:25
  #13
Dolce
Super Moderator
 
Аватар для Dolce
 
Регистрация: 12.08.2011
Адрес: Россия, Калининград
Сообщений: 485
Вес репутации: 32
Dolce will become famous soon enough
Спасибо, tigre! Особенно за эти строчки:
Именно это я чувствую – холод.
И вспомни-ка и напомни мне...

Никогда не позволять себе расслабиться

Мне нравится.
__________________
Si ll' ammore è 'o cuntrario d' 'a morte
Dolce вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Tiziano Ferro - Le Cose Che Non Dici Kjersty Итальянских песен 14 18.09.2010 03:10
(Переведено) Tiziano Ferro - Centoundici Tatyana Итальянских песен 8 15.07.2010 16:12
Корректорвка Tiziano Ferro - Per un po' spariro Наталина Итальянского языка 13 29.06.2010 11:05
(Переведено) Tiziano Ferro - Angelo Mio Nataly Итальянских песен 4 29.11.2009 15:33


Часовой пояс GMT +4, время: 11:15.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot