Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

23.07.2017, 17:00
  #2251
IrinaVasneva
Junior Member
 
Регистрация: 07.05.2016
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
IrinaVasneva is on a distinguished road
Огромное спасибо автору Gallor за перевод любимой песни. Обожаю Брюно Пельтье, поэтому песня из нового альбома
Mon hasard не оставила равнодушной. Прекрасный перевод! Спасибо! А когда же ее можно будет послушать?
IrinaVasneva вне форума   Ответить с цитированием
24.07.2017, 00:08
  #2252
Lizzi99
Senior Member
 
Регистрация: 09.03.2014
Адрес: New York
Сообщений: 292
Вес репутации: 22
Lizzi99 is on a distinguished road
Спасибо автору Tim за красивый перевод песни The messenger Linkin Park
Lizzi99 вне форума   Ответить с цитированием
27.07.2017, 18:50
  #2253
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Самая популярная из всех ритмичных песен!!!! Песня на все времена
  Ответить с цитированием
08.08.2017, 10:02
  #2254
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 470
Вес репутации: 42
Irina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud of
Francis Cabrel "C'est écrit"
Спасибо, Elena Decat ! Восхитительный перевод!
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
14.08.2017, 13:59
  #2255
Svetlaine
Junior Member
 
Аватар для Svetlaine
 
Регистрация: 21.02.2017
Сообщений: 7
Вес репутации: 0
Svetlaine is on a distinguished road
Спасибо модераторам fr.lyrsense за то, что отредактировали перевод песни Sheryfa Luna "Une minute d`amour". Получилось великолепно!
Svetlaine вне форума   Ответить с цитированием
16.08.2017, 14:50
  #2256
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
спасибо за перевод песни - моя религия... даже загонял в свое время- сейчас слушаю редко- но за перевод подстрочный- очень благодарен... так как признаю только такой перевод= ещё раз большое спасибо- ну вот - просветился-.... век живи век учись...
  Ответить с цитированием
19.08.2017, 00:08
  #2257
romankey
Junior Member
 
Регистрация: 19.08.2017
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
romankey is on a distinguished road
Большое спасибо за перевод песен Blink-182, особенно за "San Diego", больше нигде не нашел.
romankey вне форума   Ответить с цитированием
24.08.2017, 20:31
  #2258
Tatyana Polla
Super Moderator
 
Аватар для Tatyana Polla
 
Регистрация: 06.09.2013
Адрес: Волгоград
Сообщений: 170
Вес репутации: 20
Tatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the rough
Большое спасибо Татьяне Лурье за перевод песни Ива Монтана La bicyclette
https://fr.lyrsense.com/yves_montand/la_bicyclette
Огромное удовольствие!
Tatyana Polla вне форума   Ответить с цитированием
25.08.2017, 16:55
  #2259
Белочка
Super Moderator
 
Аватар для Белочка
 
Регистрация: 10.03.2011
Сообщений: 104
Вес репутации: 18
Белочка will become famous soon enough
Из обратной связи:

Цитата:
ЗДРАВСТВУЙТЕ .ВЫ ПРОФЕССИОНАЛЫ ! МНЕ как меломану 70-тых , очень комфортно и приятно наслаждаться не забывающими музыкальными шедеврами! СПАСИБО ВАМ и за перевод текстов . УДАЧИ .....

Владимир Викторович
Белочка вне форума   Ответить с цитированием
25.08.2017, 17:16
  #2260
Eliza!
Super Moderatorin
 
Аватар для Eliza!
 
Регистрация: 15.09.2012
Адрес: Weit von hier
Сообщений: 182
Вес репутации: 20
Eliza! has a spectacular aura aboutEliza! has a spectacular aura about
От всей души благодарю Островитянку за перевод моей любимой испаноязычной песни "En el cielo de mi vida"!
Eliza! вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 17:52.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot