Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

11.02.2010, 00:07
  #1
Работа над ошибками - Fuiste (Gilda)
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 142
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Совершенно искреннее спасибо автору Lucia за такую быструю реакцию на заказанную для перевода песню (она не "провисела" в заказах и нескольких дней, в отличие от многих других песен)! Опубликована здесь: http://es-lyrics.ru/gilda/fuiste
Тем не менее к переводу лично у меня есть замечания - он выполнен во многом пословно, что бросилось в глаза начиная с 5-й строчки:

Ты был моей жизнью,
Ты был моей страстью,
Ты был моей мечтой,
Моей лучшей песней,
Ты был всем этим, но потерял.

Текст совсем не сложный, но чтобы по-русски он прозвучал красиво, предлагаю на обсуждение. Вот исходный текст, в котором поправила несколько очепяток (и традиционное отсутствие графических ударений ), исправленные слова выделены:
Fuiste mi vida,
Fuiste mi pasión,
Fuiste mi sueño,
Mi mejor canción,
Todo eso fuiste, pero perdiste.
Fuiste mi orgullo,
Fuiste mi verdad,
Y también fuiste mi felicidad,
Todo eso fuiste, pero perdiste.

De repente una mañana cuando desperté,
Me dije todo es una mentira,
Fue mi culpa enamorarme de tu inmadurez,
Creyendo que por mi tú cambiarías,
No me queda ya más tiempo para mendigar,
Migajas de tu estúpido cariño,
Yo me planto y digo basta,
Basta, para porque estoy desenamorada de ti.

Fuiste mi vida,
Fuiste mi pasión,
Fuiste mi sueño,
Mi mejor canción,
Todo eso fuiste, pero perdiste.
Fuiste mi orgullo,
Fuiste mi verdad,
Y también fuiste mi felicidad,
Todo eso fuiste, pero perdiste.

Последний раз редактировалось Cloudlet; 15.02.2010 в 00:26.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
11.02.2010, 00:42
  #2
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 142
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Вот мой вариант исправлений, изменения выделены:

Ты был моей жизнью,
Ты был моей страстью,
Ты был моей мечтой,
Моей лучшей песней,
Ты был всем этим, но ты все это потерял.
Ты был моей гордостью,
Ты был моей правдой,
И моим счастьем ты был тоже,
Ты был всем этим, но ты все это потерял.

Вдруг проснувшись однажды утром,
Я сказала себе: «Все это ложь»,
Я сама виновата, что влюбилась в твою незрелость,
Веря, что ты изменился бы ради меня,

У меня больше нет времени, чтобы вымаливать
Крупицы твоей глупой нежности,
Я останавливаюсь и говорю: «Хватит!»
С меня хватит, потому что я больше не влюблена в тебя.

Ты был моей жизнью,
Ты был моей страстью,
Ты был моей мечтой,
Моей лучшей песней,
Ты был всем этим, но ты все это потерял.
Ты был моей гордостью,
Ты был моей правдой,
И моим счастьем ты был тоже,
Ты был всем этим, но ты все это потерял.

Корректировки приветствуются!

Последний раз редактировалось Cloudlet; 11.02.2010 в 00:44.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
11.02.2010, 22:30
  #3
Annette
Super Moderator
 
Аватар для Annette
 
Регистрация: 11.12.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 558
Вес репутации: 37
Annette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Cloudlet Посмотреть сообщение

Я сама виновата, что влюбилась в твою незрелость,
Веря, что ты изменился бы ради меня,
С этими строками согласна. остальное бы не трогала, поскольку это меняет стиль песни. У Хильды все песни были такие легенькие, незамудренные, которые запоминались, стоит их раз услышать. Не думаю, что в переводе стоит усложнять.
Annette вне форума   Ответить с цитированием
13.02.2010, 15:54
  #4
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 142
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Annette, что усложнять не стОит, ибо исходный текст незамудренный - стопудово согласна!
Просто... может это уже вопрос русского языка , а даже не испанского, но я вправду не понимаю смысла фразы по-русски:
Ты был всем этим, но потерял.
Что потерял-то?... Но если другим она кажется вполне понятной, и тока мне "глаз режет" - настаивать не стану, ок!

Тут тоже потому что и глаз и слух по-русски режет поправила:
И также ты был моим счастьем
Неужели такое "и также" кто-то использует в простой разговорной, а не в канцеляритно-протокольной речи?
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
13.02.2010, 16:28
  #5
Annette
Super Moderator
 
Аватар для Annette
 
Регистрация: 11.12.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 558
Вес репутации: 37
Annette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the rough
Употребление "также" действительно является нарушением культуры речи русского языка, ты права... Его нужно убрать.
Annette вне форума   Ответить с цитированием
15.02.2010, 00:06
  #6
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 142
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Annette, считая, что я не заметила иронии , и ориентируясь на то, чтобы все сказать попроще, предлагаю так:

Ты был моей жизнью,
Ты был моей страстью,
Ты был моей мечтой,
Моей лучшей песней,
Ты был всем этим, но перестал.
Ты был моей гордостью,
Ты был моей правдой,
И моим счастьем тоже,
Ты был всем этим, но перестал.

Вдруг проснувшись однажды утром,
я сказала себе: «Все это ложь»,
Я сама виновата, что влюбилась в твою незрелость,
Веря, что ты изменился бы ради меня,

У меня больше нет времени, чтобы вымаливать
Крупицы твоей глупой нежности,
Я останавливаюсь и говорю: «Хватит!»
С меня хватит, потому что я больше не влюблена в тебя.

Ты был моей жизнью,
Ты был моей страстью,
Ты был моей мечтой,
Моей лучшей песней,
Ты был всем этим, но перестал.
Ты был моей гордостью,
Ты был моей правдой,
И моим счастьем тоже,
Ты был всем этим, но перестал.

Последний раз редактировалось Cloudlet; 15.02.2010 в 00:12.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 11:39.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot