Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
27.02.2011, 02:10
  #511
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Незарегистрированный Посмотреть сообщение
ya blagodoru cto etot sayt est spasibo vam s uvajenimyem OSVALDO LAPORT

Если память меня не подводит, этот Освальдо какая-то мега звезда латинского мыла. Есть в моем детстве это имя. Кажется, с длинными кудрями мужчина-жгучий красавец, как тогда их характеризовали в анонсах.

Добро пожаловать, сеньор Лапорт с азербайджанским ip.

Последний раз редактировалось Лада; 27.02.2011 в 02:39.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
27.02.2011, 02:15
  #512
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Лада Посмотреть сообщение

Если память меня не подводит, этот Освальдо какая-то мега звезда латинскогго мыла. Есть в моем детстве это имя. Кажется, с длинными кудрями мужчина-жгучий красавец, как тогда их характеризовали в анонсах.
Освальдо Лапорт (исп. Osvaldo Laport ) — уругвайский актёр театра и кино.
Лад, ну ник человек себе такой взял, тебе жалко? Может у них что-то во внешности общее... или в характере
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
27.02.2011, 02:46
  #513
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
И этот тоже запел. Надо же.

Я где-то недавно вычитала, что умопомрачительный "жгучий красавец" Андрес Гарсия тоже диск записал. Стало любопытно, полезла искать — глухо совсем. Только купить можно, заказать у него самого.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
27.02.2011, 11:42
  #514
nasty
Senior Member
 
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 150
Вес репутации: 20
nasty will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Julia L Посмотреть сообщение
Благодарность nasty за переводы песен Gregory Lemarchal "Je t'ecris" и Bruno Pelletier "J'me voyais plus". За возможность петь эти песни на русском. Вот бы ещё S.O.S. de un terrien бы вас вдохновила..... ))
Спасибо! И Вы угадали, я давно о ней подумываю...)))
nasty вне форума   Ответить с цитированием
27.02.2011, 12:38
  #515
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от Лада Посмотреть сообщение

Если память меня не подводит, этот Освальдо какая-то мега звезда латинского мыла. Есть в моем детстве это имя. Кажется, с длинными кудрями мужчина-жгучий красавец, как тогда их характеризовали в анонсах.
Да да, я очень хорошо помню этого мужчинку. Сериал был такой, Милагрос, или Девушка по имени судьба. Вот там он снимался Красииивый..))
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
27.02.2011, 15:09
  #516
лёля
Member
 
Аватар для лёля
 
Регистрация: 12.02.2011
Адрес: Россия,г.Липецк
Сообщений: 33
Вес репутации: 0
лёля is on a distinguished road
Огромнейшее СПАСИБО DashaMarso за переводы песен Alessandro Safina.
Вот уж не ожидала такого подарка к 8 марта ! Во бы ещё Del perduto amore.
А?
лёля вне форума   Ответить с цитированием
27.02.2011, 23:04
  #517
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 25
DashaMarzo will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от лёля Посмотреть сообщение
Огромнейшее СПАСИБО DashaMarso за переводы песен Alessandro Safina.
Вот уж не ожидала такого подарка к 8 марта ! Во бы ещё Del perduto amore.
А?
пожалуйста, лёля Del perduto amore, переведу, если никто не перехватит
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
28.02.2011, 19:13
  #518
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
LaRousse, большое спасибо за перевод Raphaël Et dans 150 ans. Очень красивая песня и очень красивый перевод!)) Спасибо!
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
28.02.2011, 19:52
  #519
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от Vlad.i.miR Посмотреть сообщение
LaRousse, большое спасибо за перевод Raphaël Et dans 150 ans. Очень красивая песня и очень красивый перевод!)) Спасибо!
Ой, как приятно..! Спасибо, Владимир!
Была еще мысль сотворить рифмованный перевод, сама песня располагает.. ну это уже как получится я за нее давно хотела взяться, и даже была удивлена, что Рафаэля нет на сайте у нас. Я в последнее время на него подсела, талант такой.
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
28.02.2011, 19:59
  #520
Nata Le
Senior Member
 
Регистрация: 16.09.2010
Сообщений: 500
Вес репутации: 34
Nata Le is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от une cheval Посмотреть сообщение
Огромное спасибо Nata Le за перевод Fragile Жюли Зенатти. Одна из замечательнейших песен одной из моих любимых исполнительниц, так здорово видеть её на русском! Я сама давно вынашиваю идею литературных переводов Жюли, и нет, вовсе не потому, что я пою (а я даже и близко с этим делом не стою)... просто люблю поэзию. Но руки пока никак не доходят, и смысл некоторых песен, которых хотелось бы так перевести, все ещё не могу до конца понять. Но да я, кажется, заговорилась.
Наталья, спасибо ещё раз
Это моя любима песня у Жюли. Очень рада, что Вам пригодился мой перевод. А то я уже в свете последних событий начала сомневаться, нужны ли в принципе здесь стихотворные переводы
Nata Le вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 02:56.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot