Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

15.05.2011, 19:12
  #1
(ПЕРЕВЕДЕНО) Mireille Mathieu - Embarque Pour Un Voyage
Shtuchka
Chantre de la nature
 
Аватар для Shtuchka
 
Регистрация: 07.05.2011
Сообщений: 14
Вес репутации: 0
Shtuchka is on a distinguished road
EmbarquÉ Par Un Voyage

(C. Cabat / J. Musy)

Tu ne sais plus comment sont les couleurs
Ton ciel est toujours gris
De sa chaleur, tu n'as plus que le froid
De ton reflet dans un miroir
Où sont passés le goût de la douceur
Et celui de l'envie
Ce n'est pas moi que tu écouteras
Mais ses mensonges que tu vas croire

Embarqué pour un voyage
Qui n'est resté qu'un mirage
Ton histoire part à la dérive
En t'éloignant du bonheur
Tu cherches en vain le courage
De regagner le rivage
Te noyant dans la solitude
Au beau milieu du néant

Tu as beau tout faire pour la retenir,
Celle que tu as aimée
Ne te laissera que des souvenirs
Que tu n'auras pas désiré
Le jour viendra de tourner la page
Pour ne plus te cacher
Derrière les murs d'un château de sable
Qui ne t'ont jamais protégé

Embarqué pour un voyage
Qui n'est resté qu'un mirage
Ton histoire part à la dérive
En t'éloignant du bonheur

Tu cherches en vain le courage
De regagner le rivage
Te noyant dans la solitude
Au beau milieu du néant
Je pense encore à l'image
De toi avant ce naufrage
Ton histoire part à la dérive
En t'éloignant du bonheur
Shtuchka вне форума   Ответить с цитированием
25.05.2011, 00:47
  #2
Перевод получился корявенький. Буду рада любой помощи
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Отправляясь в путешествие

Ты не знаешь какие еще существуют цвета,
Твое небо всегда серое,
От жары ты только мерзнешь,
Из твоего отражения в зеркале
куда-то ушли ощущение нежности
И желания.
Никто кроме меня не услышит тебя
И только ты будешь верить в свои вымыслы.

Отправляясь в путешествие,
Которое было только миражом,
Твоя история плывет по течению,
Ты удаляешься от счастья,
Ты тщетно ищешь мужество
Повернуть к берегу,
Утонув в одиночестве
Среди небытия

Ты делаешь все, чтобы вернуть
Все, что ты любил.
Но тебе останутся лишь
нежелательные воспоминания,
Придет день перевернуть страницу,
Чтобы больше не прятаться
За стенами замка из песка,
Который тебя никогда не защищал.

Собираясь в путешествие,
которое было лишь миражом,
Твоя история плывет по течению
И ты удаляешься от счастья.

Ты тщетно ищешь мужество
Повернуть к берегу,
Утонув в одиночестве
Посреди небытия.
Я снова думаю о твоем отражении
Перед кораблекрушением.
Твоя история плывет по течению
Ты удаляешься от счастья.

НаТалья
  Ответить с цитированием
25.05.2011, 22:51
  #3
Lemi
Super Moderator
 
Регистрация: 20.09.2010
Сообщений: 1,004
Вес репутации: 56
Lemi is a jewel in the roughLemi is a jewel in the roughLemi is a jewel in the rough
Начну с середины
Tu as beau tout faire pour la retenir,
Celle que tu as aimée
Ne te laissera que des souvenirs
Que tu n'auras pas désirés -

Ты напрасно делаешь все, чтоб ее удержать,
Та, которую ты любил,
Оставит тебе лишь плохие воспоминания (досл. которых ты сам не захочешь)

De sa chaleur, tu n'as plus que le froid - от ее тепла ты только мерзнешь (думаю, о ней же, о той, которую он любил)

Ce n'est pas moi que tu écouteras
Mais ses mensonges que tu vas croire - но не меня ты будешь слушать, а ее ложь, которой будешь верить

Je pense encore à l'image
De toi avant ce naufrage - здесь не отражение, а образ, скорее

На самом деле, это не все, еще несколько мест поправить надо.

Последний раз редактировалось Lemi; 25.05.2011 в 22:53.
Lemi вне форума   Ответить с цитированием
02.06.2011, 23:33
  #4
наТаша
Junior Member
 
Регистрация: 02.06.2011
Сообщений: 25
Вес репутации: 0
наТаша is on a distinguished road
Спасибо большое, все сразу стало понятно.
А еще у меня не все гладко со вторым куплетом, может быть лучше:
"Садясь на корабль, который был только призраком (или отправляясь в путь на корабле, что оставался лишь призраком)"?
наТаша
наТаша вне форума   Ответить с цитированием
27.07.2011, 12:21
  #5
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Наташа, если Вы перевод подкорректировали, можете отправить его на сайт
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
21.09.2011, 11:55
  #6
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
надо с песней разобраться уже.
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
27.06.2012, 12:07
  #7
Алена Велицкая
Member
 
Аватар для Алена Велицкая
 
Регистрация: 16.07.2011
Сообщений: 96
Вес репутации: 16
Алена Велицкая is on a distinguished road
Ну так как с этой песней? Все к ней охладели, смотрю - и заказчик, и переводчик...
Я бы взялась, да выйдет как бы плагиат. Вот так и с песней "Je me parle de toi" получилось... Я заказывала на сайте ее перевод, да он был недоработан, так и болтается где-то в анналах... Я бы уже попыталась сама перевести, а теперь не знаю насколько это этично, ведь был перевод наТаши, хоть и недоработанный... также в обсуждениях застрял... На личные сообщения наТаша не ответила, связаться я с ней не смогла. Уважаемые модераторы! Посоветуйте - как быть? Присылать мне переводы этих песен или все-таки не стоит, чтобы не выглядеть вором?
Алена Велицкая вне форума   Ответить с цитированием
29.06.2012, 00:26
  #8
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Алена, конечно отправляйте! Эти песни уже давно ждут, когда их доработают.
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
14.07.2012, 16:48
  #9
Алена Велицкая
Member
 
Аватар для Алена Велицкая
 
Регистрация: 16.07.2011
Сообщений: 96
Вес репутации: 16
Алена Велицкая is on a distinguished road
ПЕРЕВЕДЕНО http://fr.lyrsense.com/mireille_math...pour_un_voyage
Алена Велицкая вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(ПЕРЕВЕДЕНО) Mireille Mathieu - J'ai peur d'aimer un souvenir Николай Французских песен 1 27.06.2012 11:15
(Переведено) Mañana - Mireille Mathieu Lemi Испанских песен 12 19.01.2011 01:45
(Переведено) Mireille Mathieu - Rin Rin Nathalie Испанских песен 3 28.11.2010 16:36
(ПЕРЕВЕДЕНО) Mireille Mathieu & Paul Anka - You And I MrWhite Английских песен 1 12.10.2010 02:43
(Переведено) Mireille Mathieu - Un Fuoco alfared Итальянских песен 2 07.02.2010 18:31


Часовой пояс GMT +4, время: 05:08.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot