Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

17.04.2011, 18:32
  #21
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,673
Вес репутации: 170
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от LaRousse Посмотреть сообщение
Вот два моих перевода, для стихотворных и эквиритмических.

Faces
Danser sur la Lune
а вуаля!
Лада вне форума   Ответить с цитированием
17.04.2011, 18:50
  #22
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Nelly Посмотреть сообщение
Вот что сразу вспомнилось:
Garou - L'aveu
Garou - L'adieu
Garou - Demande au soleil
Garou - Je n'attendais que vous
Garou - Seul
Bruno Pelletier - J'me voyais plus
Bruno Pelletier - J'ai menti
Bruno Pelletier - Le clown
Bruno Pelletier - Si tu existais
Daniel Lavoie - Ils s'aiment
...
Спасибо, Нелли! По Гару, Брюно и Даниэлю прошлась. По остальным пока "передаю эстафету".

Испанский бы раздел кто "прошерстил" на предмет стихотворчества... Мысль есть. Родион, а можно всем переводам песен Рафаэля поставить этот тэг как-то автоматически? А то ручками мы умрём с тоски этим заниматься - там больше 200-т переводов уже, кажется, и три девушки, которые его переводят, делают это только в стихах.

P.S. А ещё можно было бы автоматически выставить этот тэг всем переводам Ирины Олеховой - а то руками тоже уже не сделаешь этого, больше 340-ка переводов...

Последний раз редактировалось Cloudlet; 17.04.2011 в 18:54.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
17.04.2011, 18:54
  #23
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Cloudlet Посмотреть сообщение
Испанский бы раздел кто "прошерстил" на предмет стихотворчества... Мысль есть. Родион, а можно всем переводам песен Рафаэля поставить этот тэг как-то автоматически? А то ручками мы умрём с тоски этим заниматься - там больше 200-т переводов уже, кажется, и три девушки, которые его переводят, делают это только в стихах.
Формально можно. Прям всем-всем?
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
17.04.2011, 18:57
  #24
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
Формально можно. Прям всем-всем?
Прям всем-всем! У нас кроме Марианны Макаровой, Ирины Филипповой и Тамары Игнатовой его никто не переводит. А они трое переводят исключительно в стихах.

И прям всем-всем переводам Ирины Олеховой. Если у неё и встречаются не-стихотворные переводы, то проще будет снять этот тэг на нескольких не-стихотворных, чем расставлять на нес-ких сотнях стихотворных
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
17.04.2011, 19:07
  #25
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,673
Вес репутации: 170
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
у Рафаэля уже давно триста с чем-то.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
17.04.2011, 19:30
  #26
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Cloudlet Посмотреть сообщение
Прям всем-всем! У нас кроме Марианны Макаровой, Ирины Филипповой и Тамары Игнатовой его никто не переводит. А они трое переводят исключительно в стихах.

И прям всем-всем переводам Ирины Олеховой. Если у неё и встречаются не-стихотворные переводы, то проще будет снять этот тэг на нескольких не-стихотворных, чем расставлять на нес-ких сотнях стихотворных
Сделано.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
17.04.2011, 19:58
  #27
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Nata Le Посмотреть сообщение
А если я буду в сообщении об ошибке сообщать, что перевод стихотворный, это не создаст дополнительные трудности для модераторов?
На мой взгляд, это было бы проще.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
17.04.2011, 20:18
  #28
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
Сделано.
Merci, Родион
Цитата:
Сообщение от Nata Le Посмотреть сообщение
А если я буду в сообщении об ошибке сообщать, что перевод стихотворный, это не создаст дополнительные трудности для модераторов?
На мой взгляд - это самый удобный для модераторов способ, потому что из сообщения об ошибке они (мы ) прямиком попадают в форму редактирования перевода, где и проставляется сейчас тэг.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
17.04.2011, 20:40
  #29
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Родион, здесь (см. картинку) не хватает раздела "Сайт саундтреков", у нас там тоже стихотворных переводов не мало...
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: tags_1.JPG
Просмотров: 1155
Размер:	21.6 Кб
ID:	514  
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
17.04.2011, 20:43
  #30
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Cloudlet Посмотреть сообщение
Родион, здесь (см. картинку) не хватает раздела "Сайт саундтреков", у нас там тоже стихотворных переводов не мало...
А это просто ни одного на сайте саундтреков не отмечено.
Вот тут вот отмеченные есть: http://lyrsense.com/tags/oscar
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
500 переводов administrator Поздравления 35 23.06.2011 23:59
1000 переводов! Fleur-de-Lys Поздравления 22 10.06.2011 17:04
1500 переводов! administrator Поздравления 9 23.01.2011 03:55
Правка переводов: нужна ли она и какой она должна быть? (мнения авторов переводов) Lucia Народное мнение 39 08.09.2010 22:46


Часовой пояс GMT +4, время: 17:35.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot