Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

28.12.2010, 21:54
  #1
Как переводится devissée?
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Не могу найти в словаре.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
28.12.2010, 22:29
  #2
AKELLA
Member
 
Регистрация: 04.10.2010
Сообщений: 65
Вес репутации: 16
AKELLA is on a distinguished road
"Отвинтил", на мой взгляд переводится так, потому что происходит от слова dévisser ("отвинчивать").
А смотрел на сайте и там кто-то перевел как: "Немного не в себе".
А как правильно не знаю.
AKELLA вне форума   Ответить с цитированием
28.12.2010, 22:38
  #3
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
зависит от контекста, значений много. вот перевод глагола http://lingvo.yandex.ru/d%C3%A9visse...E%D0%B3%D0%BE/

но данное слово надо перевести как причастие,образованное от любого из выбранных переводов глагола
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
28.12.2010, 22:41
  #4
Lemi
Super Moderator
 
Регистрация: 20.09.2010
Сообщений: 1,004
Вес репутации: 56
Lemi is a jewel in the roughLemi is a jewel in the roughLemi is a jewel in the rough
Наталия, если Вы хотите узнать перевод слова из песни, лучше давать его в контексте, а не изолированно. У глагола dévisser, от которого это причастие образовано, много значений:
1) отвинчивать dévisser le coco [la poire] à qn — свернуть шею кому-либо 2) убивать; ранить 3) уволить, убрать с должности, выжить кого-либо 2. 1) упасть, сорваться (об альпинисте) 2) уходить, убираться
Lemi вне форума   Ответить с цитированием
28.12.2010, 22:46
  #5
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Это "Lonely Lisa" Mylène Farmer. Да, на сайте перевели как "немного не в себе", и вообще хочу перевод переделать, чтобы немного в рифму было.
C'est bien ça
Un peu de déraison
Lonely Lisa !
Devisée
Et tous à l'unisson
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
28.12.2010, 22:50
  #6
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
Devisée и dévissée - два разных слова.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
28.12.2010, 22:55
  #7
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Сейчас разберемся, просто на одних сайтах - так, на других по другому=(
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
28.12.2010, 23:01
  #8
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Все-таки второй раз я написала верно. Значит, на сайте lyrsense.com неправильно.
А как же тогда Devisée перевести в этом случае?
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
28.12.2010, 23:03
  #9
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
всегда смотри на официальных сайтах. оф сайт Милен http://www.mylene.net
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
28.12.2010, 23:05
  #10
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
тогда отталкиваемся от глагола deviser - беседовать, рассуждать
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 04:43.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot