Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
16.03.2023, 00:14
  #601
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,119
Вес репутации: 67
Алена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to behold
Вот, кстати о Монескин. Мне иногда кажется, что Дамиано накрывает амнезия или склероз, не знаю и он забывает, какие слова были в черновике, потому что потом в печатном издании появляется текст вроде Are you ready. И в If not for you, может, я себе надумала, но я всё время слышу там There'd be no summer, there'd be no spring...all the parties would just fade out...
И по смыслу больше подходит would, но у них даже в клипе с текстом will. Может, я глухарь, конечно. А вы как считаете, ребят?
А перевод отличный. И вообще, спасибо P Black Out за перевод песен из нового альбома Rush! Мне очень понравилось

По поводу текстов, я не знаю, как правильнее поступать, но в некоторых текстах я исправляла тот бред, который был в оригинале, у Молли Санден на шведском, например. Я точно слышу, что там не то, что в тексте, хз, официальный он или какой. У нее был буклет, но он только в Швеции продавался, так что проверить я не могла. А в текстах из инета сплошные ошибки, иногда это очень тяжело, особенно когда это язык, который пока знаешь не на все 100. Хотя вот с Are you ready мне сказали, мол, неважно, кому что слышится, официальный текст такой и всё тут...Но там даже и спорить особо не хотелось и уши напрягать, если честно))
__________________
An áit a bhfuil do chroí is ann a thabharfas do chosa thú.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
16.03.2023, 10:36
  #602
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,133
Вес репутации: 102
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
с Are you ready мне сказали, мол, неважно, кому что слышится, официальный текст такой и всё тут...
Не совсем так сказали. Если бы написана была полная чушь, а всем слышалось бы одно и то же логичное и связное, победила бы логика и связность. Но там и написано было нечто алогичное и аграмматичное, и слышалось такое же, ещё и неразборчиво пропетое. При прочих равных приоритет у авторского текста, да.

А так мы всегда отслушиваем и явные ошибки стараемся править.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
08.06.2023, 22:36
  #603
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
ААААА, верните мой любимый старый вариант сайта! С проигрывателем и версией песни на оригинальном языке! Ну, пожайлустааа....
  Ответить с цитированием
13.06.2023, 22:50
  #604
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,133
Вес репутации: 102
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Незарегистрированный Посмотреть сообщение
ААААА, верните мой любимый старый вариант сайта! С проигрывателем и версией песни на оригинальном языке!
У меня оригинал песни отображается. У вас нет?
Проигрыватель уже не от желания администрации его вернуть / убрать зависит, к сожалению.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
28.06.2023, 21:08
  #605
Благодарность за перевод песни Amen (Enigma)
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Одна ремарка - фраза "Tentanda via ad incognita" на русском более корректно будет "Пройди дорогой неизведанной". В русском есть выражения "начало пути" "конец пути", а идут неизвестной, неизведанной дорогой.

Оригинал: https://lyrsense.com/enigma/amen_e
Copyright: https://lyrsense.com ©
  Ответить с цитированием
08.09.2023, 23:12
  #606
Tuo
Junior Member
 
Аватар для Tuo
 
Регистрация: 18.12.2021
Сообщений: 11
Вес репутации: 0
Tuo can only hope to improve
ХАхаха. Саламалейкум балалар. Вышел новый альбом TMT. скоро я выйду из тени...
Tuo вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 14:06.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot