Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

19.07.2019, 15:15
  #1
Un costrutto infinitivo con soggetto proprio
Комарова Ольга
Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,585
Вес репутации: 76
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Оставлю здесь, интереснейшая конструкция. Ни в одном учебнике итальянского для иностранцев нет, наоборот, категорически пишут, что так нельзя, хотя конструкция продуктивна и экономична. Инфинитивный оборот с собственным подлежащим.

Учебники наперебой утверждают, что на инфинитив заменяются придаточные предложения только тогда, когда подлежащее главного и придаточного совпадают, в противном случае нужен конджунтив.
К примеру:
"Dice di non meritare il premio". "Он говорит, что (опять же он) не заслуживает премии". Инфинитив.
Но при этом "dice che tu non meriti il premio" – "он говорит, что ты не заслуживаешь премии". Конджунтив.
Или "afferma di aver detto la verità". "Он утверждает, что (он же) говорил правду". Кто говорил, тот и утверждает. Инфинитив.
Но "afferma che io abbia detto la verità" – "он утверждает, что я говорил правду", подлежащие разные, он и я = > конджунтив.

Так вот. Лет десять назад я это выучила, с тех пор периодически натыкаюсь на примеры, где это правило нарушается. В серьёзных источниках, книгах, журналах.
Типа "...di sant’Agostino che voleva l’oceano essere la casa del demonio". "...который хотел, чтоб океан был..." через инфинитив. Барикко.
Или "...chiese non senza imbarazzo al farmacista, pensando che costui avrebbe sospettato aver egli l’alito puzzolente". "...спросил, смущаясь, у аптекаря, думая, что тот (аптекарь), подумает, что у него (покупателя) воняет изо рта". Заподозрит один, что пахнет от другого, инфинитив, Кампаниле.
Или даже из классики: "sapere adunque dovete in Lombardia essere un famosissimo monistero". Должны знать, что в Ломбардии есть. Боккаччо

У кого ни спрашивала, никто ничего вразумительного не смог ответить.
А тут нашёлся целый раздел грамматики у Академии делла Круска, в "Studi di grammatica italiana".
"Il cosiddetto costrutto dotto di accusativo con l’infinito in italiano moderno".
И длиннющий список примеров с кучей всевозможных глаголов.
"Non dubitando esser la faccenda ormai sistemata…" (вместо "che la faccenda sia") . Не сомневаясь, что дело решено.
Или "dichiaro la vita essere solo un sogno" (вместо "che la vita sia") – "заявляю, что жизнь – это сон".
Или "Pure oggi che conosco essere la Terra che gira intorno al Sole" (вместо "che sia la Terra")– "когда я знаю, что это Земля крутится вокруг Солнца".

Обалдеть.
Лет десять учила, что так нельзя.

Оказывается, инфинитивные обороты с собственным подлежащим существуют, грамматичны и вполне удачны. Используются, правда, только в письменном итальянском достаточно высокого регистра.
Вводятся после глаголов суждения, мысли, желания и т.п. Affermare, assumere, conoscere, dubitare, dichiarare, dire, immaginare, intendere, pensare, sapere, spiegare, volere... Утверждать, полагать, знать, заявлять, объяснять, припоминать, хотеть, и подобных.
И дают имплицитные конструкции типа "считаю быть душа бессмертной" (dico essere l'anima immortale), несмотря на то, что подлежащие не совпадают. По аналогии с существовавшим когда-то в латыни "dico panem bonum esse" – "говорю, (что) хлеб хорошим быть". "Frutto di anni duri, ma che dicono essere i migliori" – это уже из газет. Dicono одни, essere другие, "годы, про которые говорят, что они лучшие. Русский на такую компрессию не способен, выкручивается как может: "их называют лучшими", "провозглашаю жизнь сном", "мнил душу бессмертной", "считал дело решённым", вообще без глагола "быть". Тем интересней, взять и свернуть длинное зависимое предложение в лаконичную фразу!

Делюсь здесь, вдруг кому ещё надо.
Я бы порадовалась, если б мне пару лет назад это рассказали.

Последний раз редактировалось Комарова Ольга; 19.07.2019 в 15:20.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 06:54.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot