Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

10.12.2013, 22:35
  #1541
Treysi)
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо Ogro за перевод песен Cloria Trevi)
  Ответить с цитированием
11.12.2013, 16:22
  #1542
natsster
Junior Member
 
Регистрация: 28.08.2013
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
natsster is on a distinguished road
Большое спасибо Simona Miller за эквиритмический перевод Les Ballons rouges Сержа Лама. Это очень здорово!
natsster вне форума   Ответить с цитированием
11.12.2013, 21:36
  #1543
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 441
Вес репутации: 32
Irina O. is a glorious beacon of lightIrina O. is a glorious beacon of lightIrina O. is a glorious beacon of lightIrina O. is a glorious beacon of lightIrina O. is a glorious beacon of lightIrina O. is a glorious beacon of light
Браво, Simona Miller! Присоединяюсь к похвалам в адрес http://fr.lyrsense.com/serge_lama/les_ballons_rouges#v2 - очень удачный перевод!

И еще один эквиритмический перевод с французского хочу отметить и поблагодарить за него: Ирина С. перевела http://fr.lyrsense.com/salvatore_ada...les_oiseaux#v2 - восхитительную песню, и к тому же весьма трудную, учитывая короткие строки (а это всегда очень трудно рифмовать!) и дивную смесь иронии и философского взгляда на жизнь. Все это удалось передать, несмотря на необходимость рифмовать каждые шесть слогов! Отлично! Спасибо, Ирина С.!
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
13.12.2013, 21:53
  #1544
Ирина27
Senior Member
 
Аватар для Ирина27
 
Регистрация: 19.01.2012
Сообщений: 297
Вес репутации: 20
Ирина27 will become famous soon enough
Спасибо Laura за перевод песни Céline Dion - All by myself
У Селин божественный голос
__________________


We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

©Michael Jackson
Ирина27 вне форума   Ответить с цитированием
15.12.2013, 03:17
  #1545
Pretty_Bullet
Senior Member
 
Регистрация: 25.03.2013
Сообщений: 276
Вес репутации: 22
Pretty_Bullet is a jewel in the roughPretty_Bullet is a jewel in the roughPretty_Bullet is a jewel in the roughPretty_Bullet is a jewel in the rough
спасибо melaza_pura за перевод Tráeme paz из Once upon a time in Mexico, красивый саундтрек у фильма
Pretty_Bullet вне форума   Ответить с цитированием
15.12.2013, 13:24
  #1546
alexa21
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо VladimiR за перевод песни Balulalow !
  Ответить с цитированием
15.12.2013, 14:00
  #1547
alexa21
Гость
 
Сообщений: n/a
забыла только добавить, что во втором куплет во второй строке с большой буквы: к славе Твоей.
А в последней строке - с прописной - колыбельную.
  Ответить с цитированием
15.12.2013, 19:29
  #1548
сергей холдный
Junior Member
 
Регистрация: 15.12.2013
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
сергей холдный is on a distinguished road
Низко кланяюсь ежику за гениальный перевод "The Day Before You Came"
сергей холдный вне форума   Ответить с цитированием
16.12.2013, 19:55
  #1549
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Ti Porto Via Con Me
Исполнитель: Jovanotti

http://it.lyrsense.com/jovanotti/ti_porto_via_con_me

Автор перевода — Katerina Gaiduk

Благодарю, понятный, хороший и даже гладкий перевод.
  Ответить с цитированием
21.12.2013, 23:28
  #1550
Ирина27
Senior Member
 
Аватар для Ирина27
 
Регистрация: 19.01.2012
Сообщений: 297
Вес репутации: 20
Ирина27 will become famous soon enough
Спасибо Sandrine за перевод песни Элвиса Пресли Rubberneckin. Давно хотела понять, о чем же там речь
__________________


We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

©Michael Jackson
Ирина27 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 22:20.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot