Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Обсуждение исполнителей > Итальянских
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
11.04.2010, 19:33
  #81
Наталина
Senior Member
 
Аватар для Наталина
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 749
Вес репутации: 44
Наталина will become famous soon enough
Отправить сообщение для Наталина с помощью ICQ
Так... эта песня проехала мимо меня. Я ее почему-то не знаю.
А у меня на очереди уже целую вечность стоит "Io no". Просто божественная композиция)
Наталина вне форума   Ответить с цитированием
11.04.2010, 21:20
  #82
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Наталина Посмотреть сообщение
Да и Италия страна такая... Пестрая.
Я вообще пришла к выводу, что итальянцев как единой нации нет.
Только проговорили об Италии и на тебе, Beppe Grillo отреагировал сразу- пост за 10.04.2010

.............
"Quando bambini fanno "oh" - Pavia

Последний раз редактировалось dima ryz; 12.04.2010 в 02:26.
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
11.04.2010, 22:27
  #83
Наталина
Senior Member
 
Аватар для Наталина
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 749
Вес репутации: 44
Наталина will become famous soon enough
Отправить сообщение для Наталина с помощью ICQ
Проницательный он дядя)
Спасибо за перевод) Без него как-то совсем тяжко.
Бедняги, и как они живут?)...
Надо будет потом еще раз перечитать и осмыслить.
Чтобы в голове отложилось.
Наталина вне форума   Ответить с цитированием
12.04.2010, 01:27
  #84
лара волкова
Junior Member
 
Регистрация: 11.04.2010
Адрес: россия москва
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
лара волкова is on a distinguished road
Отправить сообщение для лара волкова с помощью MSN
ЛЮБЛЮ АНТОНАЧЧИ И ЭРОСА...
лара волкова вне форума   Ответить с цитированием
12.04.2010, 10:15
  #85
Наталина
Senior Member
 
Аватар для Наталина
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 749
Вес репутации: 44
Наталина will become famous soon enough
Отправить сообщение для Наталина с помощью ICQ
Povia... Открыла его для себя где-то пару месяцев назад.
И при прослушивании не смогла отделаться от мысли, что у него голос так похож на голос Fabrizio Moro! Что-то общее в этом плане у них есть точно.
А песни... В принципе, так послушать для настроения - хороши. Но слушать долго такое и отправлять в своей плеер - я не могу.
Наталина вне форума   Ответить с цитированием
12.04.2010, 15:55
  #86
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Да я, эти симпатичные песенки часто слышал по радио - засели в памяти - вот и перевожу....

Последний раз редактировалось dima ryz; 12.04.2010 в 16:13.
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
12.04.2010, 19:12
  #87
Наталина
Senior Member
 
Аватар для Наталина
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 749
Вес репутации: 44
Наталина will become famous soon enough
Отправить сообщение для Наталина с помощью ICQ
Вчера решила просветить себя во французской музыке.
Того послушала, этого послушала, ту и эту. Никак...
Пошла на испанский сайт. Все-таки испанский я немного знаю (даже песни переводить могу, но за это не берусь, так как все-таки во многом не разбираюсь). Опять никак.
У меня полнейшая зависимость от итальянщины). Только итальянскую музыку я слушаю с превеликим удовольствием.
Наталина вне форума   Ответить с цитированием
12.04.2010, 19:29
  #88
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Francesco de Gregori - для меня он № 1 (не зависимо от рейтингов )!
Хоть я и не часто слушаю его в последнее время, но он был, есть и останется моим любимым итальянским автором-исполнителем...
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
14.04.2010, 17:46
  #89
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
А у меня нет стабильного любимого исполнителя.
Сейчас слушаю Enrico Ruggeri в порядке ознакомления. Вообще про него ничего не знал, а тут закачал случайно 22 альбома. )) Интересный дядя.

Дима, ты же вроде переводил И закачивал 99 posse "Quello che"? Я что-то не вижу их на сайте. Или я опять что-то путаю?
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
14.04.2010, 18:07
  #90
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Sebastiano Посмотреть сообщение
Дима, ты же вроде переводил И закачивал 99 posse "Quello che"? Я что-то не вижу их на сайте. Или я опять что-то путаю?
В заявках я попросил тебя перевести мне с неаполитанского диалекта припев этой песни, что бы понять о чём они поют... Но до перевода дело не дошло - у меня нет к ним мп3... Ни их дисков (по крайней мере не могу их найти)... поэтому и переводить не стал...
Есть твой перевод в заявках песни " Остановите этот поезд" но "в сухую" (без мп3) его выкладывать не охота..
Кстати, видел мои художественные переводы к "Amorematico"? (Людям, как я понял, нравится когда "понятнее" а не когда "точнее"...) Какого твоё мнение по последним переводам - мне оно интересно!
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 06:01.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot