Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Немецкого языка
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
25.09.2011, 22:57
  #1
von Vorurteilen frei
Double Happy
Ça ira!
 
Регистрация: 29.03.2011
Адрес: Россия
Сообщений: 181
Вес репутации: 21
Double Happy is on a distinguished road
Друзья и коллеги! Подскажите, пожалуйста, в следующих строчках
frei относится к Worte или к Verbindung?
Wir brauchen Worte
Die Verbindung schaffen
Von Vorurteilen frei.

Заранее спасибо.
__________________
Qui veut la fin, veut les moyens...
Double Happy вне форума   Ответить с цитированием
25.09.2011, 23:35
  #2
Алексей
Moderator
 
Аватар для Алексей
 
Регистрация: 15.05.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 272
Вес репутации: 24
Алексей is on a distinguished road
к Worte, т.е. "слова свободные от...", иначе бы Verbindung было бы во мн. ч. Verbindungen, т.к. глагол стоит во мн. ч.
Да и die в данном случае не определённый артикль перед сущ., а связывает главное предложение с придаточным (аналог. русскому "который")
Алексей вне форума   Ответить с цитированием
25.09.2011, 23:50
  #3
Double Happy
Ça ira!
 
Регистрация: 29.03.2011
Адрес: Россия
Сообщений: 181
Вес репутации: 21
Double Happy is on a distinguished road
Значит, я правильно перевёл этот кусок из песни Нины Хаген "Берлин":
"Нам нужны объединяющие слова,
свободные от предрассудков".
__________________
Qui veut la fin, veut les moyens...
Double Happy вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 23:23.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot