Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Народное мнение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
29.01.2016, 18:55
  #1
Рецензирование переводов на модерации
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Последнее время английский раздел все больше и больше становится завален переводами, а модерация проходит всё медленнее и медленнее. =(

Поэтому я решил провести небольшой эксперимент, который может вылиться в хорошее дополнение к системе модерации. Теперь каждый зарегистрированный пользователь может проверить перевод на модерации и оставить рецензию. В разделе "добавить перевод" появилась новая вкладка "Рецензии". Там представлен список всех переводов на модерации. (Теперь можете сами посмотреть сколько у модераторов завалов). Можете открыть любой перевод, проверить его на наличие ошибок и дать заключение: стоит ли его публиковать и есть ли там ошибки.

Если вы автор перевода, то дать рецензию на свой же перевод не получится.

Рецензию видят только модераторы и при проверке перевода модератор может оценить насколько полезной была ваша рецензия. Из этих оценок будет складываться ваш рейтинг рецензора (пока что его посмотреть нигде нельзя, но он уже считается).

Цель данного нововведения помочь модераторам быстрее принимать переводы. Если вы долго ждете пока ваш перевод проверят, можете сами проверить чей-то перевод, оставить по нему замечания модераторам и тогда очередь быстрее дойдет и до ваших переводов.



Если данная функция будет полезна, будем развивать её дальше, добавляя в неё новые возможности.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2016, 20:39
  #2
Tatyana Polla
Super Moderator
 
Аватар для Tatyana Polla
 
Регистрация: 06.09.2013
Адрес: Волгоград
Сообщений: 170
Вес репутации: 20
Tatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the rough
А почему в списке переводов на модерации я не вижу собственного перевода, который как раз сейчас висит на модерации? Это так и задумано?

И еще: не хватает музыки. Есть ли возможность добавить плейер?

Последний раз редактировалось Tatyana Polla; 29.01.2016 в 21:05.
Tatyana Polla вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2016, 21:09
  #3
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Tatyana Polla Посмотреть сообщение
А почему в списке переводов на модерации я не вижу собственного перевода, который как раз сейчас висит на модерации? Это так и задумано?

И еще: не хватает музыки. Есть ли возможность добавить плейер?
Да, свои переводы не показываются.

Плеер добавлю сегодня вечером.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2016, 21:14
  #4
Tatyana Polla
Super Moderator
 
Аватар для Tatyana Polla
 
Регистрация: 06.09.2013
Адрес: Волгоград
Сообщений: 170
Вес репутации: 20
Tatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the rough
При попытке отправить рецензию выдает ошибку:
You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use ...

Получилось! Он на кавычки ("") так неадекватно реагировал !!!

Еще вопрос: автор перевода ставит сноски, но под переводом никаких сносок нет! Очень интересно знать, что же он хотел сказать в этих сносках (их тоже не мешало бы показать).

Последний раз редактировалось Tatyana Polla; 29.01.2016 в 21:20.
Tatyana Polla вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2016, 21:31
  #5
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Кавычки поправил, мп3 и комментариями сейчас займусь.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2016, 21:46
  #6
Tatty
Senior Member
 
Аватар для Tatty
 
Регистрация: 16.06.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 477
Вес репутации: 29
Tatty is on a distinguished road
А как отправить рецензию? Специальной кнопочки не нашла, вводом тоже не вышло!
Tatty вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2016, 21:47
  #7
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Tatty Посмотреть сообщение
А как отправить рецензию? Специальной кнопочки не нашла, вводом тоже не вышло!
ctrl+F5 попробуйте, должны обновиться скрипты и стили.
При выборе варианта появится окошка для комментариев и кнопка "отправить"
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2016, 21:56
  #8
Tatty
Senior Member
 
Аватар для Tatty
 
Регистрация: 16.06.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 477
Вес репутации: 29
Tatty is on a distinguished road
Ура-а-а! Получилось! Родион, ты (можно на ты?) - гений! И придумка хорошая! А не будут пользователи других разделов завидовать?
Tatty вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2016, 22:06
  #9
Tatty
Senior Member
 
Аватар для Tatty
 
Регистрация: 16.06.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 477
Вес репутации: 29
Tatty is on a distinguished road
Ещё вопрос: если есть маленькое уточнение или одна строчка не понравилась, то лучше отправить в зелёную зону или всё-таки в жёлтую?
Tatty вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2016, 22:09
  #10
Tatyana Polla
Super Moderator
 
Аватар для Tatyana Polla
 
Регистрация: 06.09.2013
Адрес: Волгоград
Сообщений: 170
Вес репутации: 20
Tatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Tatty Посмотреть сообщение
А не будут пользователи других разделов завидовать?
Не будут. У них эта фишка тоже есть )
Tatyana Polla вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Просмотр и редактирование своих переводов на модерации administrator Новости сайтов 120 18.12.2016 23:06
Мой Перевод на модерации Mystique Это можно сделать лучше! 8 22.01.2014 18:06
Правка переводов: нужна ли она и какой она должна быть? (мнения авторов переводов) Lucia Народное мнение 39 08.09.2010 22:46


Часовой пояс GMT +4, время: 01:29.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot