Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Английского языка
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
09.11.2022, 00:08
  #1
текст на слух и трактовка (The other man in my life - Chris Difford)
ArcchDummy
филофофия какая-то
 
Аватар для ArcchDummy
 
Регистрация: 19.06.2022
Сообщений: 75
Вес репутации: 7
ArcchDummy has a spectacular aura aboutArcchDummy has a spectacular aura aboutArcchDummy has a spectacular aura about
Уважаемые друзья,
есть несколько вопросов по песне. https://youtu.be/9EeE07Su1xM?t

1. послушайте, пожалуйста, чтобы определить слово на 01:22. Фраза I felt the ??? (ниже приведён весь текст) https://youtu.be/9EeE07Su1xM?t=82 Слышится что-то вроде moment, а в тексте из сети на этом месте слово anger.

2.1 I never see how he feels But I know how much he hurts - ключевая фраза песни, где вызывает вопрос оборот how much he hurts. В примерах, приведенных ниже:
He's showing you how much he hurts, and how much compassion he needs - ему больно
He hurts others, he doesn't sleep - он обижает (других).
Отсутствие местоимения после hurts даёт повод думать, что тут первая трактовка "ему больно". С другой стороны - может ли местоимение быть опущено в тексте песни?

2.2 I never see.../But I know... говорит о противопоставлении, но чувствуется ли это в такой трактовке:
"Я никогда не пойму, что у него на уме, Но я знаю, насколько он задет" - т.е. не могу читать мысли соперника, но могу разумом понять, что сопернику может быть больно, как и мне, знающему о наличии соперника. Или, всё-таки, если противник обижает: "Я никогда не пойму, что он чувствует, Но я знаю, насколько он ранит." То есть героя отравляет само существование соперника. Однако обижает, ранит - это слегка сопливые глаголы для этого контекста.

3. I knew the taste - без искомого слова двумя строками выше контекст пока не совсем ясен, но мне кажется, что это не про вкус. "Я знал, что это такое - я почувствовал себя в шкуре соперника".

4. I never see how he feels и I knew his feelings - на ваш взгляд, эти утверждения противоречат друг другу или существуют, не пересекаясь?

СПАСИБО

The other man in my life

He never saw me
I never saw him
We were worlds apart
But somehow we pulled on
All of the same strings
On the same young heart
We loved the woman
Who turned the light out
As the darkness dissolved

The other man in my life
I never see how he feels
But I know how much he hurts
The other man in my life

I’ve never met him
Or saw his picture
Or knew his face
I felt the ???
I knew his feelings
I knew the taste
We loved the woman
Who walked between us
Down these empty streets

The other man in my life
I never see how he feels
But I know how much he hurts
The other man in my life

So one day we might discover
The reason why we came together
From out of nowhere to cross a line
So how could we have not discovered
Tripping on each other’s shadows
Creeping around in the dead of night

The other man in my life
I never see how he feels
But I know how much he hurts
The other man in my life
The other man in my life
Соперник на моём пути

Он никогда не видел меня,
Я никогда не видел его,
Мы были в разных мирах.
Но странным образом мы тронули
Одни и те же струны
Одного юного сердца.
Мы оба полюбили женщину,
Погасившую свет,
Как только рассеялась тьма.

Другой мужчина на моём пути.
Я никогда не пойму, что у него на уме,
Но я знаю, насколько он задет.
Соперник на моём пути.

Я никогда не встречал его,
Не видел его фото,
Не знал его в лицо.
Я чувствовал ???,
Понимал его эмоции,
Я знал, что это такое.
Мы оба полюбили женщину,
Которая прошла между нами
По пустынной улице.

Другой мужчина на моём пути.
Я никогда не пойму, что у него на уме,
Но я знаю, насколько ему больно,
Сопернику на моём пути.

И однажды мы сможем осознать
То, ради чего, придя из ниоткуда,
Столкнулись и пересекли черту.
Разве мы смогли бы проглядеть,
Что спотыкаемся о тени друг друга,
Крадучись под покровом ночи?

Другой мужчина на моём пути.
Я никогда не пойму, что у него на уме,
Но я знаю, насколько он задет.
Другой мужчина на моём пути.
Соперник на моём пути.

Последний раз редактировалось ArcchDummy; 10.11.2022 в 02:57.
ArcchDummy вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Нагруженный текст, филофофия и канцеляризмы (Chris Difford - A world that passed me) ArcchDummy Английского языка 14 07.11.2022 15:43
текст на слух Светлана Артепалихина Английского языка 5 28.04.2022 13:22
текст на слух Светлана Артепалихина Английского языка 5 26.01.2022 16:40
текст на слух Светлана Артепалихина Английского языка 4 13.11.2020 00:16
Помогите найти текст песни P.H.E.A.R-Fast life Afafn Поиск редкостей 0 16.07.2014 20:01


Часовой пояс GMT +4, время: 22:38.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot