Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

20.08.2013, 00:17
  #1
Помогите перевести песню
vavo4ka
Junior Member
 
Регистрация: 03.11.2012
Адрес: Пенза
Сообщений: 5
Вес репутации: 0
vavo4ka is on a distinguished road
Отправить сообщение для vavo4ka с помощью Skype™
Анаис Дельва - Toi
строчки, которые напрягают больше всего я выделила

Je me suis couchée ce soir avec de l'amertume
Avec un verre de vin et mon cœur en enclume
Je t'ai vu passer au loin comme on voir un fantôme
Toi tu avais de l'or dans les mains moi j'ai misé sur tes paumes

Toi qui m'a emmenée dans ta saleté de spirale
Si tu ne sais pas donner ne me vole pas mon étale
On finit par se blesser à pas croire qu'on se fera du mal
Moi j'ai rien demandé retourne auprès de ta femme

Comme j'ai laissé passer trop de moments qui font mal
Que je t'ai laissé user ce qui faisait que c'était spécial
Tu as réussi à mal jouée plus beau rôle
C'est pas la fin du monde mais c'est quand même pas drôle

Et tu m'a emmenée dans ta saleté de spirale
Quand on ne sait pas donner ne me vole pas aux étales
On finit par se blesser à pas croire qu'on se fera du mal
Moi j'ai rien demandé retourne auprès de ta femme

Je t'ai vu repasser ce soir comme on voit un fantôme
Toi ton or dans les mains moi qui tendait les paumes
On a réussi à manquer nos plus beaux rôles
C'est pas la fin du monde mais c'est quand même pas drôle
C'est pas la fin du monde mais c'est quand même pas drôle

Ты

Я ложилась спать с горечью,
С бокалом вина, под ритм сердца.
Я видела тебя, как видят призраков.
Держу пари, в твоих ладонях золото.

Ты окружил меня своей грязью.
Ты не мог не воровать мою свободу.
В конце концов, мы разбились. Не думаю, что будет трудно.
Я никогда не просила тебя уйти от жены.

Я пропускала слишком много болезненных моментов,
Тебе оставалось пользоваться избранным.
Ты плохо сыграл свою лучшую роль.
Это не конец мира, но всё же это не шутка

Ты окружил меня своей грязью.
Ты не мог не воровать мою свободу.
В конце концов, мы разбились. Не думаю, что будет трудно.
Я никогда не просила тебя уйти от жены.

Я снова видела тебя сегодня вечером, как призрака.
В твоих руках золото, я держала только ладони.
Мы пропустили наши лучшие роли.
Это не конец мира, но всё же не шутка.
Это не конец мира, но всё же не шутка.
vavo4ka вне форума   Ответить с цитированием
07.09.2013, 02:13
  #2
vavo4ka
Junior Member
 
Регистрация: 03.11.2012
Адрес: Пенза
Сообщений: 5
Вес репутации: 0
vavo4ka is on a distinguished road
Отправить сообщение для vavo4ka с помощью Skype™
Эй, есть кто-нибудь?))
vavo4ka вне форума   Ответить с цитированием
07.09.2013, 11:36
  #3
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 39
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Перевод вообще неточный. Возможно, стоит сделать более дословный? И пусть он будет не особо литературный, но всё же тогда станет ясно, как лучше перевести эти места.
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите пожалуйста перевести песню) Verhovuska Итальянских 5 17.02.2014 16:52
помогите перевести песню sandro carbacini Французского языка 1 04.06.2013 16:33
Попробовал перевести песню akson Английского языка 20 09.02.2011 04:59
Помогите перевести песню Наталия Французского языка 15 09.02.2011 00:15


Часовой пояс GMT +4, время: 18:27.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot