Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

05.08.2012, 01:35
  #1
Помогите, пожалуйста с переводом!
Иоанна Журавлёва
Junior Member
 
Регистрация: 23.07.2012
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
Иоанна Журавлёва is on a distinguished road
Кто-нибудь, кто знает неаполитанский диалект, может быть поможет мне с этим переводом? По своим ощущениям я перевела песню так:

Che smania, che freva,
sta giacca e stu segno 'e russetto...
Sultanto na notte,
sapisse che male m'e fatto!
Словно наваждение, словно ярость
Этот жакет ассоциируется с той помадой.
Лишь только ночь
Знает, что я сделал неправильно.

Torna, core 'e stu core...
pe' n'ata vota ancora
te voglio abbracciá...
Вернись, – сердце к сердцу,
Вновь и вновь
Хочу обнимать тебя.

Giacca rossa 'e russetto...
quanta cose me faje ricurdá!
Maje na vota m'ha scritto...
giacca rossa 'e russetto addó' sta?
Пурпур жакета и помады...
Как много я помню!
Не раз я писал,
Пурпур жакета и помады... Где ты?

Tutt''e sere ll'aspetto
cu 'a speranza ca dice: "Stó' ccá!..."
Giacca rossa,
tu me faje chiagnere
senza lacreme
appriesso a te...
Каждый вечер ожидаю,
С надеждой, что ответишь: "Я здесь! ..."
Жакет пурпурный...
Ты заставляешь меня плакать
Без слёз
После тебя...

Na stanza deserta
e nnanza chistuocchie na giacca,
che cerco, che voglio?
io moro sunnanno na vocca
Комната пустынна,
И тот же жакет перед глазами.
Чего хочу? Чего ищу?
Я умираю, весь год пошёл прахом...

Torna, anema mia,
si nun cunusce a via
te vengo a ncuntrà.
Вернись, душа моя,
Я не знаю дороги,
Чтобы прийти и встретить тебя.

Giacca rossa 'e russetto...
quanta cose me faje ricurdá!
Maje na vota m'ha scritto...
giacca rossa 'e russetto addó' sta?
Пурпур жакета и помады
Как много я помню!
Ты ни разу не написала мне...
Пурпур жакета и помады,.. где ты?

Tutt''e sere ll'aspetto
cu 'a speranza ca dice: "Stó' ccá!..."
Giacca rossa,
tu me faje chiagnere
senza lacreme
appriesso a te...
Каждый вечер ожидаю
С надеждой, что скажешь: "Я здесь! ..."
Жакет пурпурный,
Ты заставляешь меня плакать
Без слёз
После тебя

Последний раз редактировалось Иоанна Журавлёва; 05.08.2012 в 22:20.
Иоанна Журавлёва вне форума   Ответить с цитированием
06.08.2012, 14:25
  #2
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 58
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Насколько я понял, giacca rossa 'e russetto = giacca rossa di rossetto (it) - это тот самый пиджак со следами губной помады. Мужик в основном с ним и разговаривает, вспоминая "её". Поэтому про нее говорится в 3-м лице, а в пиджаком он общается на "ты". Иногда он мысленно обращается и к ней на "ты" - "вернись..."


Che smania, che freva,
sta giacca e stu segno 'e russetto...
Sultanto na notte,
sapisse che male m'e fatto!

Torna, core 'e stu core...
pe' n'ata vota ancora
te voglio abbracciá...

Giacca rossa 'e russetto...
quanta cose me faje ricurdá!
Maje na vota m'ha scritto...
giacca rossa 'e russetto addó' sta?

Tutt''e sere ll'aspetto
cu 'a speranza ca dice: "Stó' ccá!..."
Giacca rossa,
tu me faje chiagnere
senza lacreme
appriesso a te...

Na stanza deserta
e nnanza chistuocchie na giacca,
che cerco, che voglio?
io moro sunnanno na vocca

Torna, anema mia,
si nun cunusce a via
te vengo a ncuntrà.

Какое наваждение, какое страстное желание
Этот пиджак со следами губной помады.
Лишь только одна ночь...
Знал бы ты, как больно она мне сделала!

Вернись, моё сердце,
еще раз.
Хочу обнять тебя.

Красный пиджак с помадой...
Сколько ты мне навеваешь воспоминаний!
Она ни разу мне так никогда и не написала.
Красный пиджак, где она?

Каждый вечер я жду её,
В надеждой, что скажет: "Я здесь! ..."
Красный пиджак,
Ты заставляешь меня плакать
Без слёз
Рядом с тобой.

Пустая комната,
И перед глазами пиджак.
Чего ищу? Чего хочу?
Я умираю, мечтая о губах.

Вернись, душа моя,
Если не знаешь дороги,
Я пойду, чтобы встретить тебя.


Дальше повторяется
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
06.08.2012, 22:59
  #3
Иоанна Журавлёва
Junior Member
 
Регистрация: 23.07.2012
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
Иоанна Журавлёва is on a distinguished road
спасибо огромное!
Иоанна Журавлёва вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите с переводом klen Английского языка 145 21.05.2015 23:58
Помогите с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 9 29.04.2012 17:06
Помогите пожалуйста с переводом Белочка Французского языка 9 17.03.2012 08:51
Помогите с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 2 10.02.2012 13:21
¡Y ándale! помогите пожалуйста с переводом Elis Испанского языка 2 09.01.2012 21:14


Часовой пояс GMT +4, время: 12:30.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot