Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Итальянского языка
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
08.03.2021, 23:29
  #1
Столкнулся с непонятной фразой
Alexobos
Member
 
Аватар для Alexobos
 
Регистрация: 17.03.2019
Адрес: Россия, МО
Сообщений: 60
Вес репутации: 9
Alexobos will become famous soon enoughAlexobos will become famous soon enough
В тексте песни Gigliola Cinquetti "Caro come te" я столкнулся с совершенно непонятной мне фразой, весьма напоминающей по форме какую-нибудь поговорку.

Ma non parlarmi mai d'amor
Le ore al tempo non rubar
L'amore viene quando vuole
Non ha bisogno di parole
Но никогда не говори со мной о любви,
? Часы не убавляют времени ?,
Любовь приходит, когда ей хочется,
Ей не нужны слова.

Что бы это значило?
Alexobos вне форума   Ответить с цитированием
09.03.2021, 10:19
  #2
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
"Non rubar" – инфинитив, как и в предыдущей строчке.
"Не убавляют" шло бы в личной форме, "non rubano".
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 20:45.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot