Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

18.04.2019, 19:56
  #1
Dalida - Parlez-moi de lui
Данил Петров
Junior Member
 
Регистрация: 18.04.2019
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
Данил Петров is on a distinguished road
Здравствуйте ! Помогите пожалуйста , очень нужен эквиритмический перевод этой песни ( собираюсь исполнить её на вокальном конкурсе , неважно , что от женского лица- смогу перефразировать ). Заранее спасибо !
Parlez-moi de lui


Parlez-moi de lui
Vous le savez bien
Il est toute ma vie
Oh je vous en prie
Ne me cachez rien
Que fait il là bas
S'ennuie-t-il sans moi
A-t-il des amis

Parlez-moi de lui
Dites-moi les mots
Les mots qu'il a dits
Dites-moi pourquoi
Il ne m'écrit plus
Je ne comprends pas
Je ne comprends plus
J'ai si mal de lui

Parlez-moi de lui
Quand vous l'avez vu
Hier dans la rue
Avait-il quelqu'un
Quelqu'un à son bras
Regardez-moi bien
Et répondez-moi
Vous ne dites rien

Alors dites moi
Si elle est jolie
Plus jolie que moi
Et lui dans ses yeux
Etait il heureux
Oh je vous en prie
Même si j'ai mal
Parlez-moi de lui
Parlez-moi de lui
Oh dites moi
Данил Петров вне форума   Ответить с цитированием
19.04.2019, 23:38
  #2
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 213
Вес репутации: 19
Raquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Данил Петров Посмотреть сообщение
Здравствуйте ! Помогите пожалуйста , очень нужен эквиритмический перевод этой песни ( собираюсь исполнить её на вокальном конкурсе , неважно , что от женского лица- смогу перефразировать ). Заранее спасибо !
Привет!
"Ну ты, барин, задачи ставишь" (с)

Получилось так. Кое-где отступил от буквальности. С рифмами туговато, только первый и второй куплеты более-менее.
Не уверен, что это должен петь мужчина, и нужно ли перефразировать (да и получится ли). Но дело хозяйское.
Не очень нравится "пусть и плохо мне", но пока не придумал, как сделать по-другому.
Последняя строка буквально звучит как "Скажите мне", но, чтобы, так сказать, "гремела", сделал "Вы все о нем". Но, возможно, стоит сделать ее буквальной - "Скажите мне".
Как вариант, можно в
"Рядом кто-нибудь
Шел ли под руку?"
попробовать поменять слова местами
"Шел ли кто-нибудь
Рядом под руку?".

В оригинале нет вопросительных знаков, другой оригинал искать не стал, поставил, как надумалось. Может, они и не нужны, так как в песне вопросительной интонации нет. (Да и по правилам, может, не нужны).


Parlez-moi de lui

Parlez-moi de lui
Vous le savez bien
Il est toute ma vie
Oh je vous en prie
Ne me cachez rien
Que fait il là bas
S'ennuie-t-il sans moi
A-t-il des amis

Parlez-moi de lui
Dites-moi les mots
Les mots qu'il a dits
Dites-moi pourquoi
Il ne m'écrit plus
Je ne comprends pas
Je ne comprends plus
J'ai si mal de lui

Parlez-moi de lui
Quand vous l'avez vu
Hier dans la rue
Avait-il quelqu'un
Quelqu'un à son bras
Regardez-moi bien
Et répondez-moi
Vous ne dites rien

Alors dites moi
Si elle est jolie
Plus jolie que moi
Et lui dans ses yeux
Etait il heureux
Oh je vous en prie
Même si j'ai mal
Parlez-moi de lui
Parlez-moi de lui
Oh dites moi

Расскажите мне

Расскажите мне
Все, что есть, о нём,
Он вся моя жизнь,
О, прошу я вас,
Не скрывайте то,
Как сейчас живёт,
Не скучает ли,
Кто его друзья?

Расскажите мне,
Всего пару слов,
О чем говорит,
О том, отчего
Он не пишет мне,
Не могу понять,
Не могу понять.
Пусть и плохо мне.

Расскажите мне,
Когда видели
Вы его вчера,
Рядом кто-нибудь
Шел ли под руку?
Честно все в глаза
Вы ответьте мне.
Нет, не надо, нет,

А скажите мне,
Красива ль она,
Красивей ль меня,
Были ли его
Счастливы глаза?
О, прошу я вас,
Пусть и плохо мне,
Расскажите мне,
Расскажите мне
Вы все о нем.

Последний раз редактировалось Raquelefil; 19.04.2019 в 23:45.
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
20.04.2019, 22:48
  #3
Tatiana.K
Сама по себе
 
Аватар для Tatiana.K
 
Регистрация: 29.04.2018
Адрес: France
Сообщений: 241
Вес репутации: 22
Tatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to behold
Пусть и плохо мне.-> Так душа болит!..

Передайте мне
Все его слова
Что он говорит
Отчего теперь
Он не пишет мне,
Не пойму никак
Не понятно мне
А душа болит!..
__________________
"Mais les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux." G.Brassens
Tatiana.K вне форума   Ответить с цитированием
24.01.2020, 12:56
  #4
Данил Петров
Junior Member
 
Регистрация: 18.04.2019
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
Данил Петров is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Raquelefil Посмотреть сообщение
Привет!
"Ну ты, барин, задачи ставишь" (с)

Получилось так. Кое-где отступил от буквальности. С рифмами туговато, только первый и второй куплеты более-менее.
Не уверен, что это должен петь мужчина, и нужно ли перефразировать (да и получится ли). Но дело хозяйское.
Не очень нравится "пусть и плохо мне", но пока не придумал, как сделать по-другому.
Последняя строка буквально звучит как "Скажите мне", но, чтобы, так сказать, "гремела", сделал "Вы все о нем". Но, возможно, стоит сделать ее буквальной - "Скажите мне".
Как вариант, можно в
"Рядом кто-нибудь
Шел ли под руку?"
попробовать поменять слова местами
"Шел ли кто-нибудь
Рядом под руку?".

В оригинале нет вопросительных знаков, другой оригинал искать не стал, поставил, как надумалось. Может, они и не нужны, так как в песне вопросительной интонации нет. (Да и по правилам, может, не нужны).


Parlez-moi de lui

Parlez-moi de lui
Vous le savez bien
Il est toute ma vie
Oh je vous en prie
Ne me cachez rien
Que fait il là bas
S'ennuie-t-il sans moi
A-t-il des amis

Parlez-moi de lui
Dites-moi les mots
Les mots qu'il a dits
Dites-moi pourquoi
Il ne m'écrit plus
Je ne comprends pas
Je ne comprends plus
J'ai si mal de lui

Parlez-moi de lui
Quand vous l'avez vu
Hier dans la rue
Avait-il quelqu'un
Quelqu'un à son bras
Regardez-moi bien
Et répondez-moi
Vous ne dites rien

Alors dites moi
Si elle est jolie
Plus jolie que moi
Et lui dans ses yeux
Etait il heureux
Oh je vous en prie
Même si j'ai mal
Parlez-moi de lui
Parlez-moi de lui
Oh dites moi

Расскажите мне

Расскажите мне
Все, что есть, о нём,
Он вся моя жизнь,
О, прошу я вас,
Не скрывайте то,
Как сейчас живёт,
Не скучает ли,
Кто его друзья?

Расскажите мне,
Всего пару слов,
О чем говорит,
О том, отчего
Он не пишет мне,
Не могу понять,
Не могу понять.
Пусть и плохо мне.

Расскажите мне,
Когда видели
Вы его вчера,
Рядом кто-нибудь
Шел ли под руку?
Честно все в глаза
Вы ответьте мне.
Нет, не надо, нет,

А скажите мне,
Красива ль она,
Красивей ль меня,
Были ли его
Счастливы глаза?
О, прошу я вас,
Пусть и плохо мне,
Расскажите мне,
Расскажите мне
Вы все о нем.
Спасибо огромное
Данил Петров вне форума   Ответить с цитированием
24.01.2020, 12:57
  #5
Данил Петров
Junior Member
 
Регистрация: 18.04.2019
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
Данил Петров is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Tatiana.K Посмотреть сообщение
Пусть и плохо мне.-> Так душа болит!..

Передайте мне
Все его слова
Что он говорит
Отчего теперь
Он не пишет мне,
Не пойму никак
Не понятно мне
А душа болит!..
Огромное спасибо
Данил Петров вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
эквиритмический перевод

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Dalida - Le restaurant italien Иннокентий Французского языка 1 20.07.2012 12:24
Dalida - Mamina Иннокентий Поиск редкостей 0 16.06.2012 11:23
(ПЕРЕВЕДЕНО) Dalida - Aie! mon cœur Иннокентий Французских песен 2 09.09.2011 17:28
(Переведено) Dalida - Casatchok Fleur-de-Lys Итальянских песен 2 26.01.2011 21:23
Dalida/Come prima Nathalie Итальянских песен 3 06.05.2010 18:37


Часовой пояс GMT +4, время: 23:55.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot