Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

25.09.2011, 20:39
  #1
Как поступить
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 208
Вес репутации: 22
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Уважаемые форумчане, как поступить? У меня на сайте есть перевод из Мисс Сайгон - Sun and moon. Сейчас я перевожу Sun and moon, reprise, половина слов из него есть и в первом номере. Но я репризу перевела практически совсем по-другому. Как это будет выглядеть со стороны - одинаковые слова, а перевод разный? Мне кажется перевод Sun and moon не так плох, за исключением одной строки - я о ней написала в сообщении об ошибке. Как поступить? Перевод репризы я еще не отправила.
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
27.09.2011, 00:04
  #2
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Цитата:
Как это будет выглядеть со стороны - одинаковые слова, а перевод разный?
Главное, чтобы было правильно, Светлан Слова это второстепенное...
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 04:27.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot