Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Это можно сделать лучше!
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
10.04.2014, 07:08
  #581
LeChatNoir
Junior Member
 
Регистрация: 09.04.2014
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
LeChatNoir is on a distinguished road
ну а русские перепевки?
LeChatNoir вне форума   Ответить с цитированием
11.05.2014, 14:52
  #582
sanity65
Member
 
Аватар для sanity65
 
Регистрация: 29.01.2013
Адрес: Almaty
Сообщений: 66
Вес репутации: 14
sanity65 is on a distinguished road
Родион,
а можно еще сделать уведомления на почту о новых ЛС на форуме? Было бы очень удобно... =)
sanity65 вне форума   Ответить с цитированием
11.05.2014, 16:31
  #583
Ирина27
Senior Member
 
Аватар для Ирина27
 
Регистрация: 19.01.2012
Сообщений: 307
Вес репутации: 27
Ирина27 is a jewel in the roughИрина27 is a jewel in the roughИрина27 is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от sanity65 Посмотреть сообщение
Родион,
а можно еще сделать уведомления на почту о новых ЛС на форуме? Было бы очень удобно... =)
Отвечу за Родиона

Такие уведомления можно настроить самостоятельно
Зайдите в свой кабинет, найдите в боковой панели Настройки и параметры, нажмите вкладку Опции, в блоке Сообщения и уведомления - Личные сообщения найдите Получать уведомления по электронной почте при получении новых ЛС, отметьте галочкой и сохраните изменения.

Надеюсь, что помогла Вам
__________________


We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

©Michael Jackson
Ирина27 вне форума   Ответить с цитированием
12.05.2014, 08:16
  #584
sanity65
Member
 
Аватар для sanity65
 
Регистрация: 29.01.2013
Адрес: Almaty
Сообщений: 66
Вес репутации: 14
sanity65 is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Ирина27 Посмотреть сообщение
Отвечу за Родиона

Такие уведомления можно настроить самостоятельно
Зайдите в свой кабинет, найдите в боковой панели Настройки и параметры, нажмите вкладку Опции, в блоке Сообщения и уведомления - Личные сообщения найдите Получать уведомления по электронной почте при получении новых ЛС, отметьте галочкой и сохраните изменения.

Надеюсь, что помогла Вам
Спасибо Вам большое, я и не знала, что уже оказывается всё есть =)
sanity65 вне форума   Ответить с цитированием
04.06.2014, 13:54
  #585
Крипер Васька
Магистр-авантюрист
 
Аватар для Крипер Васька
 
Регистрация: 09.05.2014
Адрес: Луна, Мунополис
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
Крипер Васька is on a distinguished road
У меня вот такое предложение:
1. Если мы будем переводить песни, то они будут на страничке "мои переводы" в колонке "не прошедшие модерацию" или " не принятые". Пример
Мои переводы
____________
Принятые
________
Не принятые <-
песня "Приключение в стране мармелада" )))
marmelad eto vkusno y polezno мармелад полезен и вкусен


2.Если перевод прошел/не прошёл модерацию , сделайте при входе на сайт напоминалку типа
Ваш перевод к песне "Приключение в стране мармелада" прошёл проверку модератором. Ссылка: soundtrack.lyrsanse.com/prikluchenie_v_marmelandii
Ну как-то так) Спасибо, что прочитали. Ой, подпись зачем тут!?!?!? Извините(

Последний раз редактировалось Комарова Ольга; 04.06.2014 в 15:09. Причина: подпись убрала. Если Вы её так не любите, зачем Вы её везде вставляете?
Крипер Васька вне форума   Ответить с цитированием
23.06.2014, 23:13
  #586
Обратная связь с модераторами
ametim
Ein Träumer
 
Регистрация: 09.01.2011
Адрес: Германия, Мюнхен
Сообщений: 20
Вес репутации: 0
ametim is on a distinguished road
Добрый день,

было бы замечательно, если бы существовало что-то типа обратной связи с модераторами.

Недавно отправил на перевод композицию Modo. Перевод был отклонен из-за плохого форматирования. И было бы очень полезно, если бы был хоть какой-то комментарий.
ametim вне форума   Ответить с цитированием
23.06.2014, 23:14
  #587
Перепроверка перевода вместо отклонения
ametim
Ein Träumer
 
Регистрация: 09.01.2011
Адрес: Германия, Мюнхен
Сообщений: 20
Вес репутации: 0
ametim is on a distinguished road
Вместо отклонения перевода можно ведь отправлять на перепроверку.

Или это технически тяжело сделать?
ametim вне форума   Ответить с цитированием
23.06.2014, 23:58
  #588
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
http://lyrsense.com/fastModerate

Цитирую:
«...На сайте публикуются только аккуратно оформленные переводы...»
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
24.06.2014, 00:24
  #589
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Отклоненый перевод в том виде, в каком вы его отправили, "возвращается" вам вместе с сообщением об отклонении. Вы всегда можете его переработать и прислать заново, учтя все пожелания модератора.
Отклоняются только те переводы, которые нецелесообразно править - проще написать заново.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
24.06.2014, 00:33
  #590
ametim
Ein Träumer
 
Регистрация: 09.01.2011
Адрес: Германия, Мюнхен
Сообщений: 20
Вес репутации: 0
ametim is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Лада Посмотреть сообщение
Отклоненый перевод в том виде, в каком вы его отправили, "возвращается" вам вместе с сообщением об отклонении. Вы всегда можете его переработать и прислать заново, учтя все пожелания модератора.
Отклоняются только те переводы, которые нецелесообразно править - проще написать заново.
Может, я неправильно понял, но ... при отклонении отсылается сообщение? Личное сообщение? И если личного сообщения не было, то перевод отклонен и ужасен?
ametim вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 18:33.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot