Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

12.06.2020, 16:52
  #2511
Natty
Spanish *********
 
Регистрация: 25.12.2011
Адрес: Россия, г. Москва
Сообщений: 33
Вес репутации: 0
Natty has a spectacular aura aboutNatty has a spectacular aura aboutNatty has a spectacular aura about
Из обратной связи:

Maluma - «Corazón»
https://es.lyrsense.com/maluma/corazon_m

Молодцы!
__________________
"Vale más poder brillar que sólo buscar ver el sol" (Diego Torres)
Natty вне форума   Ответить с цитированием
15.06.2020, 18:08
  #2512
спасибо некой R за Chop Suey
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
https://en.lyrsense.com/system_of_a_down/chop_suey - спасибо автору за этот перевод! )
  Ответить с цитированием
17.06.2020, 15:29
  #2513
Спасибо Наталии Канделаки за отличный перевод "Via del campo"!
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо Наталии Канделаки за отличный перевод замечательной песни Fabrizio De André "Via del campo"!
https://it.lyrsense.com/fabrizio_de_...a_del_campo#v2
  Ответить с цитированием
28.06.2020, 16:35
  #2514
отзыв
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
ты уж извини если что, плохой перевод...
  Ответить с цитированием
03.07.2020, 15:46
  #2515
Natty
Spanish *********
 
Регистрация: 25.12.2011
Адрес: Россия, г. Москва
Сообщений: 33
Вес репутации: 0
Natty has a spectacular aura aboutNatty has a spectacular aura aboutNatty has a spectacular aura about
Из обратной связи:

sP Polanco «Ámame mátame» - https://es.lyrsense.com/sp_polanco/amame_matame

Все классно )) я носитель и мне перевод понравился ))
__________________
"Vale más poder brillar que sólo buscar ver el sol" (Diego Torres)
Natty вне форума   Ответить с цитированием
03.07.2020, 23:04
  #2516
благодарность
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Автору перевода респект100тыщ+++ как слова то легли на музыку Suzie Q
  Ответить с цитированием
14.07.2020, 00:32
  #2517
Благодарность Адексею Комарову за перевод песни группы WESTLIFE THE ROSE
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Доброго времени суток! Учу английский и пользуюсь этим сайтом уже несколько месяцев. Перевожу тексты, пою, сравниваю с переводом на сайте. Приятно, когда слова, написанные по-русски, трогают душу. Так получилось с песней Роза ,перевод которой был выполнен Алексеем Комаровым.
Спасибо. Песня стала для меня звучать ещё душевнее и хорошо запоминается!
  Ответить с цитированием
14.07.2020, 00:34
  #2518
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Незарегистрированный Посмотреть сообщение
Доброго времени суток! Учу английский и пользуюсь этим сайтом уже несколько месяцев. Перевожу тексты, пою, сравниваю с переводом на сайте. Приятно, когда слова, написанные по-русски, трогают душу. Так получилось с песней Роза ,перевод которой был выполнен Алексеем Комаровым.
Спасибо. Песня стала для меня звучать ещё душевнее и хорошо запоминается!
https://en.lyrsense.com/westlife/the_rose
  Ответить с цитированием
15.07.2020, 14:30
  #2519
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо Анна Ляшенко за ваш труд, перевод песни I got you babe из любимого фильма!
Никогда не задумывался, что они там поют.. теперь знаю. Про любовь Роберт
  Ответить с цитированием
21.07.2020, 16:42
  #2520
Tatyana Polla
Super Moderator
 
Аватар для Tatyana Polla
 
Регистрация: 06.09.2013
Адрес: Волгоград
Сообщений: 170
Вес репутации: 20
Tatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the rough
Из обратной связи:

Перевод отличный! Большое спасибо автору! Мне некоторые моменты были непонятны, а благодаря переводу еще больше прониклась гениальностью этого текста. Единственное, последнюю строчку я бы перевела как "Ну, я так считаю..." или "По-крайней мере, я так думаю...". Что-то в этом роде. Мне кажется, что смысл скорее такой, хотя могу ошибаться. В любом случае mille mercis! Огромная работа проделана!

Марина

https://fr.lyrsense.com/marc_lavoine/cest_ca_la_france
Tatyana Polla вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 15:05.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot