Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

15.06.2012, 17:40
  #1
(A)moroso, fidanzato и им подобные)))
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 58
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Наталия Посмотреть сообщение
А может кот на постели, а раздевшийся мужчина рядом стоит и ждет, т.к. там уже кошак место занял?
Т.е. она любительница кошаков и на мужчину ей начихать, кот в постели, а amoroso на полу поспит.
Почему amoroso?? Если всегда говорят moroso!!

moroso
[mo-ró-so]
agg. e s.m. (f. -sa)
Che, chi si trova in stato di mora: debitore, socio m.
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
16.06.2012, 17:49
  #2
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 37
Наталия will become famous soon enoughНаталия will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от dima ryz Посмотреть сообщение
Почему amoroso?? Если всегда говорят moroso!!

moroso
[mo-ró-so]
agg. e s.m. (f. -sa)
Che, chi si trova in stato di mora: debitore, socio m.
Как это не говорят аморозо? О_О У нас в Pavullo так говорят и пишут.
Смотри сноску из словаря, это синоним, можно и moroso, и amoroso.

amoroso
[a-mo-ró-so] agg., s.

• agg.
1. Che prova, esprime, denota amore SIN amorevole, tenero: padre a.
2. Che riguarda l'amore, che gli è proprio: poesia a.

• s.m.

1 fam. (f. -sa) Innamorato, fidanzato SIN moroso

(http://dizionari.corriere.it/diziona.../amoroso.shtml)
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
17.06.2012, 17:00
  #3
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 58
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Наталия Посмотреть сообщение
Как это не говорят аморозо? О_О У нас в Pavullo так говорят и пишут.
Смотри сноску из словаря, это синоним, можно и moroso, и amoroso.

amoroso
[a-mo-ró-so] agg., s.

• agg.
1. Che prova, esprime, denota amore SIN amorevole, tenero: padre a.
2. Che riguarda l'amore, che gli è proprio: poesia a.

• s.m.

1 fam. (f. -sa) Innamorato, fidanzato SIN moroso

(http://dizionari.corriere.it/diziona.../amoroso.shtml)
У нас, на берегу, не знаю почему, я НИКОГДА не слышал a-mo-ró-so, всегда и везде я слышал в употреблении лишь mo-ró-so, mo-ró-sа.... странно, ведь нас разделяет лишь сотня километров и живём в одном регионе... хотя....
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
20.06.2012, 14:11
  #4
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 37
Наталия will become famous soon enoughНаталия will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от sanjasa Посмотреть сообщение
"Но непоколЕБИМА"...
Возможно, что я слишком педантичный, но мне кажется, что это не совсем хороший русский, так как непонятно, кто или что хочет её "колебать" и отчего или почему она такая непоколебимая.
Кроме того, сразу выскакивает ассоциация со словом "непокобелима",
ухудшающая негативное восприятие этого слова.
О_О Я о таком и не подумала! И суффикс еб**а не заметила. А к ветренности как раз подходит. Она ветренна но, непоколЕБИМА. Но если серьезно, то это слово не подходит, с предыдущим вариантом оно хорошо сочеталось, а с этим нет. Надо думать, что лучше поставить.

Цитата:
Сообщение от dima ryz Посмотреть сообщение
У нас, на берегу, не знаю почему, я НИКОГДА не слышал a-mo-ró-so, всегда и везде я слышал в употреблении лишь mo-ró-so, mo-ró-sа.... странно, ведь нас разделяет лишь сотня километров и живём в одном регионе... хотя....
Так я ж в дерёвне живу, не забывай. Си кьяма Полинаго http://it.wikipedia.org/wiki/Polinago
Говорю, мы прикалывались с одним местным жителем и он ко мне обратился так в смске. А, может, ты "а" в начале не расслышал? ведь особой разницы нет, звучит почти одинаково.

Последний раз редактировалось Наталия; 20.06.2012 в 14:21.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
20.06.2012, 16:28
  #5
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 61
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Ничего, что amoroso и moroso - это два разных слова с разными значениями?..
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
20.06.2012, 17:11
  #6
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 37
Наталия will become famous soon enoughНаталия will become famous soon enough
А почему тогда в словаре (итальянском!) написано, что sinonimo?
http://dizionari.corriere.it/diziona.../amoroso.shtml
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
21.06.2012, 00:50
  #7
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 58
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Sebastiano Посмотреть сообщение
Ничего, что amoroso и moroso - это два разных слова с разными значениями?..
Если рассматривать слово как sostantivo, то:

moroso
1.chi si trova in stato di mora
2. (regionale) fidanzato, innamorato

amoroso
1.fam. (f. -sa) Innamorato, fidanzato
2.In teatro, ruolo del giovane innamorato

.... Как я понял, в Модене употребляют amoroso а в Равенне moroso и ошибки получается нет никакой... Всё зависит от места прописки
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
21.06.2012, 14:01
  #8
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 37
Наталия will become famous soon enoughНаталия will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от dima ryz Посмотреть сообщение
Если рассматривать слово как sostantivo, то:

moroso
1.chi si trova in stato di mora
2. (regionale) fidanzato, innamorato

amoroso
1.fam. (f. -sa) Innamorato, fidanzato
2.In teatro, ruolo del giovane innamorato

.... Как я понял, в Модене употребляют amoroso а в Равенне moroso и ошибки получается нет никакой... Всё зависит от места прописки
Видишь, и то, и то означает fidanzato, innamorato
Не знаю, может, в Модене самой и не употребляют, а у нас в дерёвне - без сомнений.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
21.06.2012, 16:20
  #9
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 58
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Наталия Посмотреть сообщение
Видишь, и то, и то означает fidanzato, innamorato
Не знаю, может, в Модене самой и не употребляют, а у нас в дерёвне - без сомнений.
В Модене похоже тоже употребляют MOROSO в значении - "жених".. Я спрашивал..
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
21.06.2012, 16:22
  #10
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 37
Наталия will become famous soon enoughНаталия will become famous soon enough
Значит, и так, и так. Я говорю, как мне написали. А проводить социологический опрос, какое у нас больше употребляется, не хочется.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 04:45.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot