Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

07.06.2011, 16:30
  #1
Patrick Fiori, альбом Chrysalide
nasty
Senior Member
 
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 150
Вес репутации: 17
nasty will become famous soon enough
Не нашла этой песни в альбоме Chrysalide, а она так мне нравится...
Прошу помочь с переводом, приношу свои извинения, что пока не могу кинуть ссылку на ютуб, как смогу - кину

Il n'y a plus grand chose à dire
Pas même grand chose à taire
Ou peut-être un genou
Mais ces histoires de rires
Puisqu'il n'ya rien à taire
Pas même pour rester debout
Alors je ne dis rien
Et c'est un mot de trop
Et ça me fait du bien
Et c'était pas trop tôt
Alors je ne dis rien
Et c'est un mot de trop
Et ça me fait du bien
Et c'était pas trop tôt
Il n'y a qu'à laisser le temps finir les murs d'usine sans façon ni manière
Même si c'est pas le vent qui nous courbe l'échine
Qu'est ce que ça peut bien faire ?
Alors je ne dis rien
Et c'est un mot de trop
Et ça me fait du bien
Et c'était pas trop tôt
Alors je ne dis rien
Et c'est un mot de trop
Et ça me fait du bien
Et c'était pas trop tôt
Il y a des tonneaux de mousse entre ici et là bas et des milliers de mots
Qui vont comme on les pousse sans regarder en bas s'y hisser bien haut
Alors je ne dis rien
Et c'est un mot de trop
Et ça me fait du bien
Et c'était pas trop tôt
Alors je ne dis rien
Et c'est un mot de trop
Et ça me fait du bien
Et c'était pas trop tôt
nasty вне форума   Ответить с цитированием
13.06.2011, 23:05
  #2
наТаша
Junior Member
 
Регистрация: 02.06.2011
Сообщений: 25
Вес репутации: 0
наТаша is on a distinguished road
Никто не переводит, думаю, дай-ка я попробую. Жду исправления ошибок. Заранее благодарна.

Больше не осталось важных слов.
И даже не о чем молчать.
Может быть преклонить колени.
А те истории смешны
Поскольку не о чем молчать
Даже чтобы удержаться на ногах (остаться?)
В таком случае я ничего не говорю
Это лишнее слово
И не приносит пользу
Так не было раньше.
Итак мне нечего сказать
Лишнее слово
Не приносит пользу
Так не было раньше.

Это только оставляет время возвести стену здания кое-как(?)
Но даже если нет ветра (силы?) которому мы подчинимся (нас усмирить?)
Что в этом хорошего?
В таком случае мне нечего сказать
Любое слово лишнее
И не приносит пользу
Так не было раньше.
Итак мне нечего сказать
Любое слово лишнее
И не приносит пользы
Так не было раньше.

Там и сям как между бочками с вином втиснуты тысячи слов
Что приходят, и как ни выталкивай их, не глядя, вниз, они поднимаются наверх
Мне нечего говорить
Любое слово лишнее
И не приносит пользу
Так не было раньше
Мне нечего говорить
Любое слово лишнее
И не приносит пользу
Так не было раньше

наТаша
наТаша вне форума   Ответить с цитированием
14.06.2011, 13:24
  #3
nasty
Senior Member
 
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 150
Вес репутации: 17
nasty will become famous soon enough
Спасибо Вам большое!
nasty вне форума   Ответить с цитированием
14.06.2011, 23:26
  #4
наТаша
Junior Member
 
Регистрация: 02.06.2011
Сообщений: 25
Вес репутации: 0
наТаша is on a distinguished road
Наверняка не все правильно, поскольку возможны варианты. Например, в первой строке, возможно лучше: Все важные слова сказаны.
наТаша вне форума   Ответить с цитированием
15.06.2011, 01:43
  #5
une cheval
Senior Member
 
Аватар для une cheval
 
Регистрация: 30.10.2010
Адрес: Калининберг
Сообщений: 209
Вес репутации: 19
une cheval is on a distinguished road
Цитата:
Все важные слова сказаны
Да просто мне кажется, "больше не о чем говорить". Ну либо "не осталось ничего важного, о чем бы можно было говорить".

Цитата:
Puisqu'il n'ya rien à taire
Pas même pour rester debout
Alors je ne dis rien
Et c'est un mot de trop
Et ça me fait du bien
Et c'était pas trop tôt
Поскольку скрывать нечего,
Даже ради того, чтобы выстоять.
Так что я ничего не говорю.
Эти слова излишни,
И это помогает мне,
И все случилось совсем не рано.

Как-то так наверное.

Цитата:
Il n'y a qu'à laisser le temps finir les murs d'usine sans façon ni manière
Même si c'est pas le vent qui nous courbe l'échine
Осталось лишь позволить времени закончить эти стены - дальше я в сомнениях, наверное смысл в том, что стены не будут отличаться особыми архитектурными изысками
Пусть даже не ветер заставил нас покориться.

И в третьей строчке тоже, мне кажется, устойчивое выражение. А может быть и нет. Но мне сейчас очень не хочется лезть в лингву, поздно у нас уже.
une cheval вне форума   Ответить с цитированием
15.06.2011, 21:48
  #6
наТаша
Junior Member
 
Регистрация: 02.06.2011
Сообщений: 25
Вес репутации: 0
наТаша is on a distinguished road
Спасибо, так действительно лучше.
наТаша
наТаша вне форума   Ответить с цитированием
27.07.2011, 12:33
  #7
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 69
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Этой песни тоже до сих пор нет на сайте..
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
21.09.2011, 11:53
  #8
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 69
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
добить надо уже песню...
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(ПЕРЕВЕДЕНО) Новый альбом Patrick Fiori — L'instinct masculin administrator Французских песен 5 21.09.2011 12:02
(ПЕРЕВЕДЕНО) Patrick Fiori - Merci AGNUS DEI Французских песен 4 03.09.2011 19:30
(Переведено) Альбом Ein Weihnachtsabend Mit Julio Iglesias Лада Немецких песен 13 27.11.2010 21:07
Patrick Fiori – Peut-être que peut-être Nathalie Французского языка 11 06.11.2010 18:25
(DONE) Evanescence - Everybody's Fool - альбом Not For Your Ears (2002) tartinka Английских песен 1 11.08.2010 23:37


Часовой пояс GMT +4, время: 15:41.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot