Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

26.08.2020, 21:48
  #31
Fedesperanza
Junior Member
 
Регистрация: 28.01.2018
Адрес: Россия, Георгиевск
Сообщений: 16
Вес репутации: 0
Fedesperanza will become famous soon enough
Ирина, спасибо большое за помощь!!!
Рада, что песня Вам понравилась )) Вообще альбом 2016 года достаточно разнообразен по тематике текстов.
Спасибо всем, кто принимал участие в работе над этим переводом! Совместными усилиями дошли до истины.
Даже у семинариста спрашивала, какой может быть религиозный контекст.
Fedesperanza вне форума   Ответить с цитированием
07.11.2020, 23:22
  #32
Fedesperanza
Junior Member
 
Регистрация: 28.01.2018
Адрес: Россия, Георгиевск
Сообщений: 16
Вес репутации: 0
Fedesperanza will become famous soon enough
Уважаемые форумчане, помогите, пожалуйста.
Фрагмент песни "Mon frere":

Mon frere
Il me poussait dans les orties pour amuser les grands
Mon frere
Il m'humiliait pour avoir l'air intelligent
Mon frere
A fait de moi cet homme en pierre qu'admirent tous ces gens
Pour son autorite, plus souvent
Pour son argent

Mon frere
Il a epouse une fille rencontree dans un bal
Mon frere
Il est fonctionnaire a Poitiers, moi je suis cigale

Не понимаю, что имеется ввиду под "я цикада". Может, есть какой-то сленговый контекст? Из того, что нашлось вообще по символике, "Цикада – символ бессмертия, счастья и молодости". Но чуть выше по тексту речь идет о том, что герой обладает властью и деньгами, может, "цикада" как-то с этим пересекается?
Fedesperanza вне форума   Ответить с цитированием
07.11.2020, 23:41
  #33
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 213
Вес репутации: 17
Raquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the rough
"cigale" - это цикада, кузнечик, стрекоза.
Мол, брат не хухры-мухры, а я так, букашка.
Наверное, так.
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
08.11.2020, 10:39
  #34
Натюр Эль
Member
 
Регистрация: 15.10.2020
Адрес: Одесса, Украина
Сообщений: 62
Вес репутации: 4
Натюр Эль has a spectacular aura aboutНатюр Эль has a spectacular aura about
Видимо, имеется в виду та самая стрекоза из басни: во французском варианте La Cigale et la Fourmi. (Там, правда, это не стрекоза, а кузнечик.) Я вбила в Реверсо контекст словосочетание je suis cigale и сразу нашлись фразы типа (обратите внимание на перевод):
Je suis la cigale qui a chanté tout l'été.
У меня нет власти, нет карьеры,...
__________________
Я Наташа, приятно познакомиться!

Последний раз редактировалось Натюр Эль; 08.11.2020 в 10:42.
Натюр Эль вне форума   Ответить с цитированием
08.11.2020, 11:21
  #35
Fedesperanza
Junior Member
 
Регистрация: 28.01.2018
Адрес: Россия, Георгиевск
Сообщений: 16
Вес репутации: 0
Fedesperanza will become famous soon enough
Наташа, эта мысль очень интересная, но в предыдущем куплете, наоборот, говорится, что брат превратил героя в человека из камня, которым восхищались люди за его власть и деньги. А если cigale означает, что нет власти - то какое-то противоречие выходит.
Fedesperanza вне форума   Ответить с цитированием
08.11.2020, 12:10
  #36
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 213
Вес репутации: 17
Raquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Fedesperanza Посмотреть сообщение
Наташа, эта мысль очень интересная, но в предыдущем куплете, наоборот, говорится, что брат превратил героя в человека из камня, которым восхищались люди за его власть и деньги. А если cigale означает, что нет власти - то какое-то противоречие выходит.
А не может быть так?
"Mon frere a fait de moi cet homme en pierre, qu'admirent tous ces gens pour son autorite, plus souvent pour son argent". (запятая после "камня" вставлена умышленно)
"его авторитет и его деньги" относятся к брату, стоит местоимение "его".
Если бы авторитет и деньги относились к "человеку из камня", то местоимения "его" не было бы.
То есть "Брать сделал меня человеком из камня, и им (братом) восхищаются люди за его авторитет и деньги".
Хотя соглашусь, "авторитет и деньги" прямо таки относятся к "человеку из камня".

В общем, что-то я запутался.
Может, там не "cigale"?

Последний раз редактировалось Raquelefil; 08.11.2020 в 12:16.
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
08.11.2020, 12:54
  #37
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 213
Вес репутации: 17
Raquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Fedesperanza Посмотреть сообщение
Наташа, эта мысль очень интересная, но в предыдущем куплете, наоборот, говорится, что брат превратил героя в человека из камня, которым восхищались люди за его власть и деньги. А если cigale означает, что нет власти - то какое-то противоречие выходит.
Покопал иностранные словари.
Здесь https://educalingo.com/ru/dic-fr/cigale написано, что одним из синонимов "цикады" является "поэт".
Тогда, вроде бы, все встает на свои места.
Брат сделал меня тем каменным человеком, которым восхищаются люди за авторитет и деньги.
Брат - чиновник, я - поэт.

Похоже, что Лама писал про себя и брата, видимо, двоюродного.

Последний раз редактировалось Raquelefil; 08.11.2020 в 12:59.
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
08.11.2020, 13:14
  #38
Натюр Эль
Member
 
Регистрация: 15.10.2020
Адрес: Одесса, Украина
Сообщений: 62
Вес репутации: 4
Натюр Эль has a spectacular aura aboutНатюр Эль has a spectacular aura about
Ну да. Брат его толкал, продвигал, сделал уважаемым и всё такое, но сам герой - этакий неотмирный творческий человек. ))
__________________
Я Наташа, приятно познакомиться!
Натюр Эль вне форума   Ответить с цитированием
08.11.2020, 13:21
  #39
Натюр Эль
Member
 
Регистрация: 15.10.2020
Адрес: Одесса, Украина
Сообщений: 62
Вес репутации: 4
Натюр Эль has a spectacular aura aboutНатюр Эль has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от Raquelefil Посмотреть сообщение
Если бы авторитет и деньги относились к "человеку из камня", то местоимения "его" не было бы.
Да нет, почему же. Даже по-русски так же: "брат меня сделал тем человеком, которым восхищаются за его авторитет и деньги". Почему "его" должно относиться к брату? Оно относится к "человеку".
__________________
Я Наташа, приятно познакомиться!
Натюр Эль вне форума   Ответить с цитированием
08.11.2020, 18:46
  #40
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 213
Вес репутации: 17
Raquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Натюр Эль Посмотреть сообщение
Да нет, почему же. Даже по-русски так же: "брат меня сделал тем человеком, которым восхищаются за его авторитет и деньги". Почему "его" должно относиться к брату? Оно относится к "человеку".
Разобрались.
Если бы это предложение писал я, то, скорее всего, не стал бы употреблять местоимение "его".
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Прошу помощи в поиске исполнителя! romka1988 Поиск редкостей 0 01.08.2015 22:21
Прошу помощи в распознавании музыки real_mutant Поиск редкостей 0 01.06.2013 18:16
Прошу помощи по распознанию аудиозаписи ОркЭ Поиск редкостей 2 30.03.2013 17:01
Прошу помощи Юрий Шагурин Французского языка 2 24.01.2012 14:26
Прошу помощи в поиске текстов Woland Поиск редкостей 2 24.09.2011 23:33


Часовой пояс GMT +4, время: 15:28.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot