Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

23.07.2016, 22:51
  #1
Как наиболее правильно перевести
Kriegerin der Dunkelheit
Junior Member
 
Аватар для Kriegerin der Dunkelheit
 
Регистрация: 19.06.2014
Сообщений: 25
Вес репутации: 0
Kriegerin der Dunkelheit is on a distinguished road
Доброго времени суток, подскажите, как перевести
"Sometimes I feel like I´ll blow off my head"
и "I'm falling Complete"?
Kriegerin der Dunkelheit вне форума   Ответить с цитированием
24.07.2016, 00:06
  #2
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Первое однозначно, "иной раз застрелиться хочется", а в чём проблема? Какое из слов в словаре не находится?
Второе неоднозначно, надо по контексту смотреть, куда он там падает, в прямом ли смысле, или так влюблён, или руки опускаются...
Вы бы свой вариант дали. И объяснили, чем он Вас не устраивает. Чтоб от чего-то оттолкнуться.
Почему "Complete" с большой буквы? Новое предложение?
Вот так выдернуть из контекста три слова ещё и от разных фраз, типа там "подать В минуту". Закинуть на форум с вопросом: как наиболее правильно перевести?
Поди угадай, что это было "И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды..."
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
24.07.2016, 01:19
  #3
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
Цитата:
Сообщение от Kriegerin der Dunkelheit Посмотреть сообщение
Доброго времени суток, подскажите, как перевести
"Sometimes I feel like I´ll blow off my head"
и "I'm falling Complete"?
Чтобы попытаться ответить на ваш вопрос, надо, как минимум, знать контекст. В какой песне вы увидели фразу I'm falling Complete?
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
24.07.2016, 16:50
  #4
Kriegerin der Dunkelheit
Junior Member
 
Аватар для Kriegerin der Dunkelheit
 
Регистрация: 19.06.2014
Сообщений: 25
Вес репутации: 0
Kriegerin der Dunkelheit is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Олег Лобачев Посмотреть сообщение
Чтобы попытаться ответить на ваш вопрос, надо, как минимум, знать контекст. В какой песне вы увидели фразу I'm falling Complete?
Agonoize - To paradise
http://www.magistrix.de/lyrics/Agono...e-1217338.html

Последний раз редактировалось Kriegerin der Dunkelheit; 24.07.2016 в 17:18.
Kriegerin der Dunkelheit вне форума   Ответить с цитированием
24.07.2016, 01:51
  #5
Lizzi99
Senior Member
 
Регистрация: 09.03.2014
Адрес: New York
Сообщений: 292
Вес репутации: 22
Lizzi99 is on a distinguished road
Lyrics
https://m.youtube.com/watch?v=GzK543jHHl4
Lizzi99 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Как наиболее правильно перевести Kriegerin der Dunkelheit Немецкого языка 3 21.11.2020 04:04
(Опубликовано) HENRY MENDEZ MI REINA - правильно ли перевел Alumno Испанского языка 12 26.05.2014 19:15
Помогите правильно записать строчку Лада Испанского языка 0 19.11.2010 00:07


Часовой пояс GMT +4, время: 12:31.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot