Показать сообщение отдельно
23.04.2020, 11:30
  #543
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Недавно подумала: англоязычные внимание "платят" ("pay attention"), а итальянцы внимание "дают в долг" ("prestare attenzione"). Интересно. Образы за фразами.
У итальянцев внимание по умолчанию принадлежит наблюдателю, если кто-то его привлёк – ну, на, попользуйся... Вернёшь. А у англичан интересный человек это внимание заслужил, ему его по праву "отдают" насовсем. Как и, например, уважение ("pay respect"). Но с уважением мы так же можем, ("отдать дань уважения"), как будто изначально должны, заслужил, бери, твоё, а внимание только "обращаем". То есть поток внимания у нас течёт всегда и во все стороны, можем только направить его, ориентировать в выбранном направлении. Но само внимание стихийно и никому не принадлежит.

Вспоминается статья "Ключевые идеи русской языковой картины мира" про черты русского характера (пассивность, фатализм, непредсказуемость мира и прочее, "постараюсь" вместо "сделаю", "не успел" вместо "не сделал", "меня не будет" вместо "я не приду" и т.п.). Очень рекомендую, если кто не читал: http://lingvotech.com/zaliznyak
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием