Цитата:
Сообщение от Натюр Эль
Всем привет!
|
Привет!
Судя по содержанию "водонепроницаемый" можно заменить на "герметичный".
"Я дал течь", "я протекаю", как корпус корабля.
"Водонепроницаемый", может, не звучит, но нормально. Как водонепроницаемая переборка.
Вместо "забыть" хочется поставить "забыться". Нужно ли?
Остров может быть "одиноким", можно использовать и "изолированном", "отдельном", или "собственном". Можно "в своем собственном мире".
Почки могли уйти на дно, затонуть.
Учитывая "va couler", почки "скоро утонут".
Плот "набух от воды, проседает/уходит под воду".
В начале песни он "на доске". Дальше "попугай на доске", думаю, это та доска, которая в начале.
Если смотрела "Пираты Карибского моря", то в какой-то части был эпизод с доской, она выдвигается за борт. Это такое пиратское наказание. Нахождение на этой доске это критическая ситуация, куда ни пойдешь, всюду будет плохо. Надежда только на чудо.
С другой стороны, "без выпивки на бочке". Типа "Где мой ром? Гоните на бочку!"
Проще говоря "без стакана на столе". Стол превратился в бочку. Ну это так, лирическое отступление.
Не нравится "ну, как муха в стакане молока".
Я бы написал "я как муха в стакане молока".
Не нравится "лишний, как Джек".
Скорее "Слишком как Джек".