Показать сообщение отдельно
21.07.2021, 13:35
  #14
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Р BlackOut Посмотреть сообщение
Beatles, the
Звучит как "Постороним В".

Оффтоп. У итальянцев есть группы, с уже встроенным артиклем. Тоже где название по сути – целая фраза, со своей грамматикой, предлогами, внутренними связями. La fame di Camilla (голод Камиллы), Lo stato sociale (социальное государство). Они и им ничтоже сумняшеся лепят ещё один артикль, множественного числа. "I La fame di Camilla pubblicano il loro secondo disco…", "I Lo stato sociale hanno rilasciato la loro canzone..." Типа как к "A Perfect Circle" прилепили бы "the", Не знаю, англичане способны на такое? Итальянцы лепят только так, "Gli a perfect circle".
(Гугл находит, но когда не саму группу характеризуют, а что-то им принадлежащее. "From the A Perfect Circle store".
Интересно, с группой "The The" было бы, наверное, "from the The The store").

Beatles без the, в общем-то, слышу почти всегда. А ты нет? В Британии, что ли, живёшь?
И с русскими флексиями, и звук "и" в основном не тянут, представляешь? Произносят так, как будто бы они "bitlz". И в потоке русской речи. Не "The Beatles songs are known all over the world", допустим, а "Песни Битлз знают во всём мире", ужасно ведь звучит? Давай обяжем всех обсуждать их только по-английски и только имея нормальное произношение? Иначе уходит тот неуловимый британский шарм, когда это святое имя произносит какая-нибудь воронежская рожа, ещё и гэкает через слово.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием