и мне тоже слышится глагол "кончать" (venire).
но только в passato remoto. и почему-то
второго первого лица.
хотя много где этот текст именно через sim finì приведён.
в таком употреблении ottativo я большого смысла не вижу, может, кто с латынью каждый день дело имеет и разъяснит?
вот, почитайте здесь, и обязательно все комментарии:
http://musica.tuttogratis.it/news/mi...ingolo/P98941/
ах да, всё ж таки потея - хоть и правда, но как то не комильфо.
может, разгорячённые? в испарине?
одинокая комета под ёлкой - это твёрдая "пять" самой мьетте...