В исполнении слова проглатываются, я слышу только то, что четко. Все предлагаемые тексты песни, видимо, переписаны с одного варианта. Возникает ощущение, что в нем есть неточности, возможно, оно у меня ошибочное.
По-моему, смысл примерно ясен.
Первое, что хочется сделать, это заменить бочки на тонны.
Для красоты перевода - необходимо немножко времени (точнее, множко ) ), потому предлагаю такой вариант буквального перевода, с сохранением "коленец", с небольшой вольностью, и пояснительной добавкой в скобках.
Нам нечего сказать,
И не о чем молчать,
Ну, разве, анекдот,
Но все эти хохмы,
Коль не о чем молчать,
Они не для того, чтобы стоять
[друг напротив друга].
Вот я ничего и не говорю,
И даже слова много,
И мне сейчас легко,
Нет, все не слишком рано.
Пусть время завершит
Возведение стен
Серых и невзрачных,
И пусть это не ветер
Сутулит наши спины,
Но что это меняет?
И тонны пены
Здесь и там, повсюду,
И миллионы слов,
Что, будто подталкиваемые нами,
Не глядя вниз,
Плывут высоко вверх.
Последний раз редактировалось Raquelefil; 10.09.2018 в 23:45.
|