Показать сообщение отдельно
05.10.2017, 20:01
  #29
Simplemente_Maria
desde un mundo de sueños
 
Аватар для Simplemente_Maria
 
Регистрация: 21.06.2011
Сообщений: 416
Вес репутации: 30
Simplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от yura_graph Посмотреть сообщение
Перевод с испанского предыдущего поста. Похоже, гость сайта оставил замечание к переводу Шакиры.

Слово kiki касается денег, похоже, их он не имеет. У вас переведено, что не имеет веса.

Песня Шакиры была основана на песне "Она без ума от его tíguere (что-то вроде харизмы, притягательности)" певца de El Cata из Доминиканской Республики.

Как я хотела бы прояснить, это не "тигр", - говорит Шакира, - это "tíguere", значит, типа, любой, хотя это иногда также означает, человек хитрый или ловкий.
А я, с Вашего разрешения, поправлю Ваш перевод немного...

"Она без ума от его (что-то вроде харизмы, притягательности)"

Она без ума... нет от его, а он него, tíguere это не что-то вроде харизмы, а описание одним словом человека, у которого ветер свистит в кармане от безденежья и он эдакий проныра, простецкий парень в общем, о чём как раз и говорит фраза un tipo cualquiera.

человек хитрый или ловкий

Ловкий в каком смысле? Вроде тут речь о том, что он хитрый и находчивый, предприимчивый то есть.

И ещё мне стало любопытно, как это Вы так ловко определили, что это писала девушка, если в тексте на это абсолютно ничто не указывает, да и ника нет так как это гость?
__________________
Lo imposible solo tarda un poco más
Simplemente_Maria вне форума   Ответить с цитированием