Показать сообщение отдельно
23.07.2010, 00:30
  #9
antonov7ya
Senior Member
 
Аватар для antonov7ya
 
Регистрация: 18.07.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 190
Вес репутации: 21
antonov7ya is on a distinguished road
Постарайтесь, чтобы строчки в оригинале песни максимально соответствовали строчкам перевода

Это просят разработчики сайта

Они не просят переводить Шекспира для народа.
Или мне надо переводить песенку Крокодила Гены так чтобы можно было петь под мелодию на испанском, но тогда смысла оригинального не будет, сами знаете или догадываетесь
Каждому своё, я бизнесмен, семья в отпуске, случайно попал на сайт, прикольный, но я ужаснулся, столько ошибок в переводах, похоже тут все прфессионалы
No te pongas brava, porfa.
antonov7ya вне форума   Ответить с цитированием