В итальянских СМИ вовсю гуляет термин “gretinismo” – об истерии вокруг девочки Греты.
“Il Gretinismo sta diventando un'epidemia…”, “il gretinismo ha assunto una virulenza straordinaria” и т.д.
Сами последователи течения получили имя “gretini”, их идеи и выходки – “gretinate”. Коротко и ясно. “ La generazione dei gretini”, “L'ultima gretinata di Macron” и тому подобное.
В русских новостях “гретинизм” переняли, а “gretinata” и “gretino” не смогли. В лучшем случае “гретинист”, что длиннее и ни о чём. “Гретины”, наверное, на притяжательное прилагательное похоже и читается с ударением на “Е”.
Спрашивается, чей язык действительно велик и могуч.
|