Цитата:
Сообщение от Fleur-de-Lys
Я бы сказала "C'est une histoire de choux", но он все зажевал, так что не факт...
|
Хм))) Да, вариант
Только если он говорит иштуар... А так, в принципе похоже.
Инн, ты не в курсе, возможно ли по-французски использования слова "капуста", как в русском, в значении "деньги"?
А то тогда смысл теряется.
Или C'est une histoire de choux - Это миленький случай