Цитата:
Сообщение от Lemi
être à la ramasse - остаться за бортом, в хвосте
|
вот нашла это выражение, только смутило отсутствие глагола. И тогда нужно исправить "а" на "à" ?
Цитата:
Сообщение от Lemi
Moins laid de voiles noires - здесь надо текст исходника уточнить
|
как-то не нашла нигде другого варианта - а что не так?
Цитата:
Сообщение от Lemi
Qui disait droit de l'homme, égalité des chances - здесь не "говорила", надо подумать, как сформулировать, которая ассоциировалась с соблюдением прав человека (т е здесь dire "означать")
|
Может: "Которая была символом равенства и прав человека" ?
я подправила местами, посмотри, пожалуйста, можно ли так?