Показать сообщение отдельно
20.11.2010, 17:42
  #1
Florent Pagny - C'est comme ça - прошу помощи понять строчку!
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
"Лирической отступление" - вчера вдруг выяснила, что за то время, пока я перестала интересоваться творчеством Флорана Пани и порой слушала только его старые альбомы (заодно уговаривая кое-кого перевести их с французского - успешно уговаривая надо, сказать, мне очень нравятся переводы Nathalie ), он, похоже, окончательно перебрался в свою Сьерру Квадраду (что в Аргентине), и в 2009-м году выпустил альбом полностью на испанском!!!

В общем, начало появлению этого альбома у нас на сайте положено, вот так: http://es.lyrsense.com/florent_pagny/c_est_comme_ca

А вопрос такой. 2-й куплет 3-я строчка, привожу всю строфу:

Aprendí la vida con la diferencia
Y aprendí a mirarme sin ambigüedad
Vieron malos ratos sobre la conciencia
Pero no me gusta la fatalidad


Во-первых, меня терзают сомнения на счёт слова "vieron", я его там не слышу, но не удаётся расслышать, что он на самом деле поёт Перевод сделала исходя из "fueron" вместо "vieron", но всё равно и в своём понимании строчки сильно сомневаюсь. Например, там нет "mi conciencia", там "la conciencia", и м.б. речь не о его конкретной совести, а это некое высказывание в общем и целом... И может "conciencia" здесь вообще не "совесть", а "сознание"... В общем, смысла этой строки я толком вообще не понимаю Помогите, пор фавор!!!

P.S. Да и "fatalidad" - это вообще-то не "фатализм", а типа "злой рок", "злая судьба", но в таком варианте смысла я окончательно запуталась в этих двух строчках

Последний раз редактировалось Cloudlet; 20.11.2010 в 17:46.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием