Показать сообщение отдельно
11.06.2018, 02:41
  #30
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 213
Вес репутации: 19
Raquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Tatiana.K Посмотреть сообщение
здесь последний вариант перевода
Согласны - не согласны?
Т.е. решили отвязаться от ветра?
Перед "парит" после "От трамонтана до пассата" стоит запятая, а перед "опустошенному" - точка.

Наверное нужны точки, либо запятые, после "была хорошая погода" и "морского бриза".

В целом, согласен. Солидарен с Lemi - я написал бы "гонят" вместо "парит", чтобы привязаться к ветрам. Но решение все равно за автором перевода. Я могу только подсказывать.

Последний раз редактировалось Raquelefil; 11.06.2018 в 02:51.
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием