Показать сообщение отдельно
07.08.2011, 18:26
  #6
Matheo
Junior Member
 
Регистрация: 17.07.2011
Сообщений: 14
Вес репутации: 0
Matheo is on a distinguished road
Спасибо, LaRousse!
В Интернете есть тоже чёрные дыры.
Придётся еще раз уже тут показать ещё один вариант перевода великой песни.

Lili Marleen
Hans Leip, 1937






Vor der Kaserne
Vor dem grossen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So wollen wir uns da wieder sehen
Bei der Laterne wollen wir stehen
Wie einst Lili Marleen.

Возле казармы
У больших ворот
Старый друг- фонарь наш
"Дежурит" круглый год.
Здесь место наших встреч и смен,
Любовь тут нас берёт в свой плен,
Ведь так, Лили Марлен?

Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Dass wir so lieb uns hatten,
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen.

Тени наши слились,
Дышат в унисон.
Скрыть, что мы влюбились,
Есть ли в том резон?
Пусть нашу ласку видят все,
И друг-фонарь наш в том числе,
Ведь так, Лили Марлен?

Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Mit dir Lili Marleen.

Крик часового:
- Горнист трубит «отбой»!
Арест же "светит" снова!
- Бегу! ...Но как порой
Трудно покинуть мне твой плен!
Нет никого тебя милей,
Моя Лили Марлен!

Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang,
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leid geschehen
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen?

Мне фонарь сквозь годы
Не даёт забыть,
Ни твою походку,
Ни каблучков тех прыть.
...Вдруг та с косой захватит в плен?
Кто к фонарю придет взамен
Меня, Лили Марлен?

Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund.
Wenn sich die späten Nebel drehen
Werde ich bei der Laterne stehen?
Wie einst Lili Marleen.

Из тиши Аида,
От крестов своих,
Лишь во сне, приду я
В объятия твои.
Снова фонарь и неги плен,
И вновь звучит любви рефрен
К тебе, Лили Марлен.

Последний раз редактировалось Matheo; 19.08.2011 в 00:19.
Matheo вне форума   Ответить с цитированием