Показать сообщение отдельно
10.11.2021, 13:33
  #548
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
Но раз всем всё равно, какой текст и перевод висит на сайте, то пусть висит, что ж.
Не совсем "всё равно".
Мне, например, очень жаль, во-первых, что они поют на английском, во-вторых, что они эту лютую хрень ещё и, по-видимому, сами пишут, ни прибегая ни к множеству уже написанных англоязычных песен, ни к помощи англоязычных авторов.

Мне очень жаль, что в официальном буклете написано "wrote on your do" и прочее. Буклет не видела, беглый поиск результата не дал. Но если там так написано, значит таков авторский вариант. Ну, а кто им, пьяный менеджер подлянку подстроил, пока все спали, опубликовал свою версию, спросонья записав её по памяти? Обычно тексты на буклетах авторские.
Наверное, это можно домыслить до "on your to-do list". Типа "list of do's and don'ts", этот список – условно "your do", это действие стоит у тебя в списке дел – "wrote on your do". Да, коряво.
Ужасно не люблю игры типа "угадай, что у меня в голове". Особенно, когда автор взбалмошный и с языком у него плохо.

Очень жаль, что нельзя это творение просто пропустить, проигнорировать. Что при наличии прекрасных итальянских песен Манескинов, кто-то всё равно слушает эти, присылают переводы.
И так долго игнорировали. Конкретно "Are you ready" нам 5 раз присылали. Принятый в итоге вариант до этого 2 месяца висел на модерации. Низкий поклон Оле, что взялась.

Жаль, что на lyrsense принято публиковать все выходившие песни исполнителя. В испанском разделе, помню, как-то раз отклонили песню "как не имеющую смысловой и художественной ценности", автор обиделся, писал на форуме, мол, что за причина? Предупреждать надо, чтоб переводчики не тратили время. В принципе, справедливо, тут половина песен может ради "бум-бум" и "рата-та-та" затеваться, что ж их, все теперь отклонять? Хотя некоторые прямо тянет.

Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
Я видела другие варианты текста, где также утверждается, что он списан с оригинального буклета, однако текст там чуть другой.
Предлагаю никому не верить, а найти буклет и посмотреть.

Последний раз редактировалось Комарова Ольга; 10.11.2021 в 13:42.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием