В песне говорится о пьянице, которого уволили с работы, да и начальник у него был сволочь, и жена ушла, и денег нет... В общем, жизнь скатилась на дно.
Я слушала песню в замедленном воспроизведении, но услышала только те слова, что написаны (про богов). Моя версия: автор одновременно использует устойчивое выражение про ветер и быков (давая понять, что ветер все-таки сильный), и намеренно искажает его, намекая, что даже этот ветер с богов рога не собьет (боги как были, так и остались козлами, жизнь-жестянка, пропади она пропадом, эх...)
|