Цитата:
Сообщение от dima ryz
Giorni di prognosi.. Дни прогнозируемого выздоровления.
"выздоровление" уже само собой подразумевается в этом симбиозе
|
Ну да, компрессия. "У меня температура" вместо "высокая температура". "Нет настроения" вместо "хорошего настроения". Так-то температура с настроением всегда есть, вопрос какие.
Но это понятно, окружающих интересует только высокая температура, иначе что о ней говорить, в нормальном состоянии её не меряют, и только хорошее настроение, иначе сиди дуйся один, не лезь к другим.
А с "giorni di prognosi" не очень понятно.
"
Aggressione di otto bengalesi. Per un ragazzo, picchiato con calci e pugni, la prognosi è di 20 giorni. La polizia indaga".
"
Напали ввосьмером, одного избили, по прогнозам ему дают 20 дней, полиция выясняет детали".
Вот чего 20 дней? Тебе прямо сразу понятно? Иностранец...
Если избили толпой, то первый вопрос: как он? Жить-то будет? Спросят перепуганные родственники, примчавшись в больницу.
А у этих как будто первый вопрос: через сколько дней выйдет на работу? Родных нет, в больницу приехал кадровик сразу с табелем учёта рабочего времени.