ElenaV и все, кто заинтересуется!
Завожу для отдельной песни отдельную тему (перейдя сюда с L'instinct du chasseur).
Первая проблема с данной песней - правильный французский текст. В интернете десяток, чуть ли не два десятка сайтов, на которых размещен почти один и тот же невразумительный, изобилующий ошибками текст. Я попыталась его на слух (и по логике) подправить, но остались непонятные места. Исправления подчеркнуты.
Que j'aime j'aime ça
Tes cheveux dénoués tombant sur tes épaules
Tes lèvres dans mon cou, ton souffle qui me frôle
Un instant merveilleux où tu perds tout contrôle
Que j’aime, j’aime, j’aime ça
Tout au long de ton corps mes mains qui te caressent
Quand dans ma tête en feu des idées folles naissent
Que je sens dans tes reins s’enflammer ta jeunesse
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça
Ta voix rauque, essoufflée qui m’excite et me trouble
Me donne l’impression de devenir ton double
Que mon cœur bat si fort, que ma passion redouble
Quand je me coule en toi - que j’aime, j’aime ça
Tes râles entrecoupés de phrases inaudibles
Qui au long de la nuit prennent mon cœur pour cible
Que ta peau et ma peau jouent les indivisibles
Dans un torrent de joie - que j’aime, j’aime ça
Quand ton corps sous mon corps dans la nuit se déchaîne
Et ta langue qui s’amuse à taquiner la mienne
Tu deviens de ma vie l’azote et l’oxigène
Que j’aime, j’aime, j’aime ça
Quand grisée des senteurs de ces parfums de mâle
Emanant de ma peau qui font naître tes râles
Je te sens défaillir, te vois devenir pâle
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça
Le plaisir que tu prends lorsque l’amour t’emporte
Dans un orgasme fou jusqu’à l’ultime porte
Heureuse, épanouie et comme presque morte
Alanguie dans mes bras - que j’aime, j’aime ça
Tout comme un naufragé perdu dans la tourmente
Quand tu t’agrippes à moi, vulnérable et démente
Et me griffes et me mords et renais rayonnante
Auréolée de joie - que j’aime, j’aime ça
Quand tout devient précaire à l’orée de l’aurore
Sur l’océan d’un lit défait et chaud encore
Lorsque distraitement de ma main je t’explore
Que j’aime, j’aime, oui j’aime ça
Nos gestes au ralenti, nos pensées ludiques
Devenant au matin plus pures et plus pudiques
Ces instants irréels et simplement uniques
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça
... (ré)incarner cette passion profonde --- ???
Quand ta vie et ma vie se mêlent et se confondent
Et semble(nt) nous porter au cœur d’un autre monde --- ??
Créé pour toi et moi - que j’aime, j’aime ça
Et lorsque naît le jour comme des enfants sages *
Il s’ouvre pour nos cœurs un beau livre d’images
Dont chaque instant vécu en colore les pages **
Là où tu règnes en reine et que je suis ton roi
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça
Две строки (в конце) помечены звездочками.
* У первой не очень хорош синтаксис: comme des enfants sages как бы зависает, со следующей строкой плохо связано. Пока я трактую в следующей строке "il" как то ли подлежащее в безличной конструкции, то ли замену последующему "un beau livre d'images". И получается, что эти enfants "зависли".
** Эта строка получилась вообще неправильной грамматически: бывает либо dont, либо en, но не оба же вместе... Интересно, там на самом деле что-то другое надо услышать? Очень интригует меня эта строчка!
Надеюсь на то, что обладатели диска Азнавура 2011 года "Toujours", в котором есть вкладыш с текстами (ElenaV, ау!), внесут ясность.
.
|