Показать сообщение отдельно
03.06.2015, 01:02
  #4
Volo
Super Moderator
 
Аватар для Volo
 
Регистрация: 19.04.2014
Адрес: Canada, entre le Québec et l'Ontario
Сообщений: 128
Вес репутации: 16
Volo is on a distinguished road
Спасибо Вам, Shkoda.

Я хотел бы только обратить Ваше внимание на исправление, которое я сделал (первое прочтение было немного невнимательным, простите).

Я добавил понимание, отражающее значение le conditionnel absolu des rêveries = имеющее частицу "бы" в русском языке", хотя это и не обязательно. Это как будто сильное желание, и может выражаться, в принципе, обычным будущим временем.
Например, "J'aurais sa peau" = "я бы его просто убил (за что-то)" = "я его просто убью".
Эту форму глагола используют тогда, когда мечтают о чем-то. Например, “On se marierait, on aurait des enfants, on habiterait une belle maison”.

С уважением,
Volo

Последний раз редактировалось Volo; 03.06.2015 в 12:18. Причина: ajout
Volo вне форума   Ответить с цитированием